May 19, 2010 11:26
13 yrs ago
French term
Pasquier Bonhomme
French to Russian
Art/Literary
Names (personal, company)
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | Паскье Боном | yanadeni (X) |
3 | Старина Паскье | Vitaliy Dzivoronyuk |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
Паскье Боном
Если это тот, кого гугль первым по запросу выдаёт...
Note from asker:
Наверное, тот самый. А если даже его полный тезка, то меня вполне устраивает :) Спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Vitaliy Dzivoronyuk
2 mins
|
agree |
svetlana cosquéric
28 mins
|
agree |
Viktor Nikolaev
1 hr
|
agree |
blackbluesky
1 hr
|
agree |
Svetlana Chistiakova
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
3 mins
Старина Паскье
Контекст не помешал бы.
Note from asker:
Контекст ни к чему. Я же написал - это имя и фамилия конкретного исторического лица. Мне всего-то и нужна точная транслитерация, не знаю я французского произношения. |
Discussion
"L'Homme" -> "Омм" (название журнала), см. у Гиляревского.
Bonhommes -> Бономм, см. у Лидина.