GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Aug 27, 2009 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Robert France Local time: 07:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | скоростная автобусная линия |
| ||
4 +1 | да |
|
да Explanation: или с высоким качеством / уровнем обслуживания -------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2009-08-27 15:10:26 GMT) -------------------------------------------------- Заказ, аренда автобуса, микроавтобуса, аренда и заказ автомобилей ... У нас можно заказать автобус, взять в аренду микроавтобус, весь спектр пассажирских ... Высокий уровень обслуживания – каждый клиент, независимо от того, ... www.vecktor.ru/ - Сохранено в кэше - Похожие Заказ такси от транспортной компании AAG - это высокий уровень ... Автобусы · Грузовой транспорт ... По своей сути предлагаемые нами услуги представляют собой заказ такси, но с самым высоким уровнем обслуживания, ... aag-vip.com/ - Сохранено в кэше - Похожие -------------------------------------------------- Note added at 23 мин (2009-08-27 15:25:37 GMT) -------------------------------------------------- городской с высоким уровнем обслуживания - по смыслу получается так, и по-русски это назвать следует так, другой вопрос, что реалии такой (у нас) особо не наблюдается, поэтому устоявшимися вариантами русскоязычный гугл не завален |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
скоростная автобусная линия Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-27 16:35:08 GMT) -------------------------------------------------- Вот французское описание такой линии: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bus_à_haut_niveau_de_service А вот соответствующая статья в той же википедии на английском: http://en.wikipedia.org/wiki/Bus_rapid_transit с аббревиатурой BRT. Американский поставщик глобальных информационно-технологических решений компания Affiliated Computer Services (ACS) заключила контракт в городе Лима (Перу), где предоставит бесконтактную систему продажи билетов на первую в стране скоростную автобусную линию – Bus Rapid Transit (BRT). http://moneynews.ru/News/12476/ Каждая скоростная автобусная линия перевозит 20 000 пассажиров в час. http://repil.livejournal.com/6044.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-27 16:39:10 GMT) -------------------------------------------------- В последней ссылке еще слово "экспресс" употребляется. Может, Вам оно больше понравится, Татьяна? Но "скоростная линия", если погуглить, употребляется достаточно часто, если учесть, то что этот вид транспорта совсем молодой. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|