This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 6, 2014 13:35
9 yrs ago
1 viewer *
French term

agrafe-piton

French to Romanian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering sisteme izolare acoperis
a se vedea desenul: http://www.faynot.com/catalogue/pdf/cpt.pdfOutillage

Outillages
• outil tranchant de type “cutter”,
• agrafeuse à bec long,
• matériel pour constituer un chemin de circulation,
• dispositifs de sécurité des personnes,
• tubes protecteurs pour agrafe-pitons.
Proposed translations (Romanian)
3 bolț

Discussion

ANDA PENA RO Jun 8, 2014:
"Agrafe" se traduce, in domeniul constructiilor prin "scoaba", iar piton - "surub cu ochi". Nu stiu daca este vorba despre bolt.

Proposed translations

5 hrs

bolț

Nu am găsit în niciun dicționar traducerea. E doar o deducție pe care am făcut-o comparând imaginea din catalog cu fotografii de bolțuri pe care le-am găsit pe Google Images.
Atașez link-ul pentru a le compara.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search