Glossary entry

French term or phrase:

adresses \"hype\"

Portuguese translation:

endereços mais badalados

Added to glossary by Gil Costa
Nov 20, 2019 01:08
4 yrs ago
French term

adresses "hype"

French to Portuguese Other Other
Que vous soyez soirée traditionnelle au son du Fado et gastronomie du terroir aux mille saveurs, cuisine fusion et Musique Live dans un restaurant «branché» des Docks, soirée contemplative sur les plus beaux rooftops de la capitale, ou décalée dans les adresses les plus «hype» du Barrio Alto…

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

endereços mais badalados

Provavelmente não se aplica a Portugal, creio que é uma gíria tipicamente brasileira
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
6 hrs
Obrigado, Teresa.
agree Ana Vozone
7 hrs
Obrigado, Ana
agree expressisverbis : Pode aplicar-se, embora eu não utilize muito essa expressão, mas é ouvida por alguns falantes.
9 hrs
Obrigado Sandra
agree Vera Siqueira
12 hrs
Obrigado, Vera
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
9 hrs

endereços (mais) «batidos»

2. Que é muito conhecido. = CORRIQUEIRO, TRIVIAL, VULGAR

"batido", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/batido [consultado em 20-11-2019].

É a expressão em pt-pt que costumo utilizar e que se ouve por cá.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search