Fixer le cap

Portuguese translation: Fixar / Estabelecer o rumo

07:15 Sep 6, 2022
French to Portuguese translations [PRO]
Linguistics / Traduction d'étude de cas
French term or phrase: Fixer le cap
contexte : "une politique qui fixe le cap pour l'ensemble du système alimentaire"
Flora Antonucci
France
Local time: 14:41
Portuguese translation:Fixar / Estabelecer o rumo
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2022-09-06 07:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

Outra sugestão: fixar metas
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Fixar / Estabelecer o rumo
Gil Costa
3 +1Fixar metas
Gil Costa
4Definir/Traçar um caminho/uma rota/uma estratégia
expressisverbis


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Fixar / Estabelecer o rumo


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2022-09-06 07:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

Outra sugestão: fixar metas

Gil Costa
Portugal
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela sua ajuda :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Guerreiro: Fixar metas ou fixar uma meta parece-me melhor.
1 hr

agree  Roger Chadel: mais uma alternativa (com rumo): determinar.
4 hrs

agree  expressisverbis
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fixar metas


Explanation:
Eis a minha outra sugestão, em resposta separada.

Gil Costa
Portugal
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Definir/Traçar um caminho/uma rota/uma estratégia


Explanation:
A expressão pode ter várias traduções, mas gostei da sugestão do Gil.

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/cap/12854

Em busca de soluções - Nos últimos 18 meses, por meio de diálogos nacionais, os governos reuniram empresas, comunidades e a sociedade civil para traçar caminhos para o futuro dos sistemas alimentares em 148 países.
https://brasil.un.org/pt-br/145748-antes-de-ser-mercadoria-c...



expressisverbis
Portugal
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search