Glossary entry

French term or phrase:

embout de coulisseau

Portuguese translation:

encaixe de chumaceira

Added to glossary by Maria Meneses
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 22, 2008 12:56
15 yrs ago
French term

embout de coulisseau

French to Portuguese Tech/Engineering Engineering: Industrial moldes
trata-se de partes dos moldes que se vêm a encaixar umas nas outras para formar uma cavidade. Há uma superior e a outra inferior que se ligam mais tarde
Change log

Jun 5, 2008 00:08: Maria Meneses Created KOG entry

Discussion

Maria Meneses (asker) Jun 5, 2008:
Teresa É encaixe de chumaceira. Obrigada de qq modo pela sua sempre preciosa ajuda
Maria Meneses (asker) May 22, 2008:
o Coulisseau é uma chumaceira. A minha dúvida está no embout que não me parece que neste caso (vendo pela figura) possa traduzir por ponteira. Se calhar engate poderá estar certo. Obrigada Teresa
Será garfo de engate ou corrediças de engate?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search