Glossary entry

French term or phrase:

charges d'exploitation portees a l'actif au titre de frais de restructuration

Polish translation:

wydatki operacyjne poniesione z tytułu kosztów restrukturyzacji

Added to glossary by ouisti
Oct 11, 2006 07:48
17 yrs ago
French term

charges d'exploitation portees a l'actif au titre de frais de restructuration

French to Polish Bus/Financial Finance (general) comptabilite
sprawozd. finansowe
Change log

Oct 11, 2006 07:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

wydatki operacyjne poniesione z tytułu kosztów restrukturyzacji

Cokolwiek te "koszty restrukturyzacji" znaczą, np. odprawy dla zwolnionych pracowników.
Chciałam pierwotnie dać "koszty operacyjne", ale potem postanowiłam spróbować uniknąć umieszczania dwa razy wyrazu "koszty" w jednym zdaniu. Może tak też jest OK?
Note from asker:
DZIĘKUJĘ ZA POMOC
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
3 hrs
Dzięki, w swej niepewnosci z drżeniem serca czekałam na poparcie kogoś, kto jest bardziej z tematem otrzaskany :)
agree bartek : ba tyle znam francuski :-)
6 days
to nieźle :) merci beacoup :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search