Apr 28, 2005 15:52
19 yrs ago
French term

valable en matiere de douane

French to Polish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
na belgijskim dowodzie rejestracyjnym:" Le present certificat est valable en matiere de douane sous les conditions prevues par la reglementation douaniere". Czy dobrze to przet³umaczy³am:" Niniejszy dowód jest dokumentem wa¿nym w zakresie odprawy celnej na warunkach okreœlonych w przepisach celnych.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

przeznaczony do użycia w sprawach celnych

... ale Twoje tłumaczenie tez jest OK
Peer comment(s):

agree cynamon
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search