Apr 28, 2005 15:52
19 yrs ago
French term
valable en matiere de douane
French to Polish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
na belgijskim dowodzie rejestracyjnym:" Le present certificat est valable en matiere de douane sous les conditions prevues par la reglementation douaniere". Czy dobrze to przet³umaczy³am:" Niniejszy dowód jest dokumentem wa¿nym w zakresie odprawy celnej na warunkach okreœlonych w przepisach celnych.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | przeznaczony do użycia w sprawach celnych | Rafal Korycinski |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
przeznaczony do użycia w sprawach celnych
... ale Twoje tłumaczenie tez jest OK
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...