démarque inconnue

Polish translation: kradzież, straty nieznane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:démarque inconnue
Polish translation:kradzież, straty nieznane
Entered by: Hania Pietrzyk

09:52 Jan 26, 2006
French to Polish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / magasin, inventaire
French term or phrase: démarque inconnue
Nos autres chantiers touchent à tout ce qui touche à la démarque inconnue. On a des différences d'inventaire qui ne sont pas négligeables. On est en train d'y travailler pour essayer de réduire cette différence d'inventaire.
Hania Pietrzyk
France
Local time: 02:21
kradzież
Explanation:
...empirycznie ;)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-01-26 10:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

politycznie poprawne tlumaczenie tego politycznie poprawnego zwrotu, to "straty nieznane"
Selected response from:

Sopoltrad
Local time: 02:21
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kradzież
Sopoltrad
5niedobór
Joanna Rudas (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
démarque inconnue
kradzież


Explanation:
...empirycznie ;)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-01-26 10:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

politycznie poprawne tlumaczenie tego politycznie poprawnego zwrotu, to "straty nieznane"

Sopoltrad
Local time: 02:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
démarque inconnue
niedobór


Explanation:
Niekoniecznie musi wynikać z kradzieży (choć to niewykluczone), może być spowodowane pomyłkami przy przyjmowaniu towaru (przy liczeniu), przy wprowadzaniu do systemu inform. etc

Joanna Rudas (X)
Poland
Local time: 02:21
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search