Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
il y fait si bon vivre qu\'il est tout naturel...
Italian translation:
si vive così bene che è del tutto naturale...
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Jun 18, 2010 06:27
13 yrs ago
1 viewer *
French term
il y fait si bon vivre qu'il est tout naturel...
French to Italian
Other
Tourism & Travel
hotel
Non riesco a capire l'intera frase:
"L'air de la mer et celui des pins forment un heureux mélange, **il y fait si bon vivre qu'il est tout naturel d'y voir venir des vacanciers** "
Qualcuno potrebbe illuminarmi? Grazie in anticipo :)
"L'air de la mer et celui des pins forment un heureux mélange, **il y fait si bon vivre qu'il est tout naturel d'y voir venir des vacanciers** "
Qualcuno potrebbe illuminarmi? Grazie in anticipo :)
Proposed translations
+10
15 mins
Selected
si vive così bene che è del tutto naturale...
Penso questo.
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-06-18 06:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
Esempio:
L'encyclopédie des Villes de France
"Une ville ou il pourrait y faire bon vivre,mais remplie de gens qui ne respectent rien. De très beaux parcs dans lesquels nous ne pouvons nous ...
linternaute.com/ville/ville/avis/39503.shtml?zone=printer - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2010-06-18 06:44:57 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure :
si vive così bene che è ovvio/scontato ...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2010-06-18 07:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
O forse anche: qui è così semplice vivere/la vita è così bella che.......
(se ti sembra adatto a tutto il resto)
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni1 ora (2010-06-20 07:34:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ciao, buon lavoro. :)
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-06-18 06:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
Esempio:
L'encyclopédie des Villes de France
"Une ville ou il pourrait y faire bon vivre,mais remplie de gens qui ne respectent rien. De très beaux parcs dans lesquels nous ne pouvons nous ...
linternaute.com/ville/ville/avis/39503.shtml?zone=printer - En cache
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2010-06-18 06:44:57 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure :
si vive così bene che è ovvio/scontato ...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2010-06-18 07:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
O forse anche: qui è così semplice vivere/la vita è così bella che.......
(se ti sembra adatto a tutto il resto)
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni1 ora (2010-06-20 07:34:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ciao, buon lavoro. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
43 mins
un luogo dove si apprezza il buon vivere in cui è del tutto naturale...
una proposta. Saluti Bruno
11 hrs
ci si sta così bene che è normalissimo...
Un'alternativa fedele e naturale in italiano.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-06-18 17:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mettiamo il (ci) fra parentesi, dipende un po' da tutto il contesto.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-06-18 17:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
Mettiamo il (ci) fra parentesi, dipende un po' da tutto il contesto.
Something went wrong...