Glossary entry

French term or phrase:

du plus grand nombre

Italian translation:

al maggior numero di persone

Added to glossary by Valentina Del Maestro
Nov 12, 2007 09:15
16 yrs ago
French term

du plus grand nombre

French to Italian Marketing Marketing Piano di Marketing
Faire connaitre du plus grand nombre, l'accessiblité des couts à XXX

Sono indecisa su come tradurre *du plus grand nombre*...che ne pensate di "far conoscere al pubblico più vasto l'accessibilità dei costi..."?

Mi aiutare a trovare un modo migliore per rendere la frase?
Grazie

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

al maggior numero di persone

Su google, ci sono molti risultati simili alla tua frase se provi a digitare "al maggior numero di persone".
Buon lavoro....
Peer comment(s):

agree Melissa Giovagnoli
7 mins
agree Oscar Romagnone : trovo valida anche la traduzione di Valentina...
17 mins
agree Giovanna Graziani
33 mins
agree Francine Alloncle
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Orlea e grazie a tutti (soprattutto a Oscar...il mio mago di fiducia!!!)"
1 day 4 hrs

al grande pubblico

Potrebbe essere un´idea. "Al grande pubblico" è usato per sottolineare l´idea di divulgare qualcosa "alla massa" (=pubblico non specializzato). Dipende dal contesto della tua frase.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search