Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
du plus grand nombre
Italian translation:
al maggior numero di persone
Added to glossary by
Valentina Del Maestro
Nov 12, 2007 09:15
16 yrs ago
French term
du plus grand nombre
French to Italian
Marketing
Marketing
Piano di Marketing
Faire connaitre du plus grand nombre, l'accessiblité des couts à XXX
Sono indecisa su come tradurre *du plus grand nombre*...che ne pensate di "far conoscere al pubblico più vasto l'accessibilità dei costi..."?
Mi aiutare a trovare un modo migliore per rendere la frase?
Grazie
Sono indecisa su come tradurre *du plus grand nombre*...che ne pensate di "far conoscere al pubblico più vasto l'accessibilità dei costi..."?
Mi aiutare a trovare un modo migliore per rendere la frase?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | al maggior numero di persone | Oriana W. |
3 | al grande pubblico | Marta Scapellato |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
al maggior numero di persone
Su google, ci sono molti risultati simili alla tua frase se provi a digitare "al maggior numero di persone".
Buon lavoro....
Buon lavoro....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Orlea e grazie a tutti (soprattutto a Oscar...il mio mago di fiducia!!!)"
1 day 4 hrs
al grande pubblico
Potrebbe essere un´idea. "Al grande pubblico" è usato per sottolineare l´idea di divulgare qualcosa "alla massa" (=pubblico non specializzato). Dipende dal contesto della tua frase.
Something went wrong...