Apr 9, 2021 11:40
3 yrs ago
10 viewers *
French term

renvoie des fins de la poursuite

French to Italian Law/Patents Law (general)
Il testo compare nell'estratto di una sentenza del Tribunal supérieur d'appel de l'Océanie
Proposed translations (Italian)
3 +1 assolve per vizio di procedura
Change log

Apr 9, 2021 11:37: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Apr 9, 2021 11:40: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
2 days 9 hrs

assolve per vizio di procedura

Le renvoi des fins de la poursuite signifie que le Tribunal a reconnu que la procédure comportait une irrégularité de procédure (voir fiche vice de procédure). Autrement dit que les garanties procédurales, offertes par la loi à tout justiciable, n'avaient pas été respectées.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 9 hrs (2021-04-11 21:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

Non l'ho scritto io, non credo che sarei in grado.

https://www.google.com/search?q="renvoi des fins de la pours...
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer : Si tratta di assoluzione ma non solo per vizio di procedura.
2 days 17 hrs
Something went wrong...

Reference comments

5 days
Reference:

Art. 470 Code de procédure pénale: "Si le tribunal estime que le fait poursuivi ne constitue aucune infraction à la loi pénale ou que le fait n'est pas établi, ou qu'il n'est pas imputable au prévenu, il renvoie celui-ci des fins de la poursuite". Molto simile all'art 530 del CPP italiano: "Il giudice pronuncia sentenza di assoluzione anche quando manca, è insufficiente o è contraddittoria la prova che il fatto sussiste, che l'imputato lo ha commesso, che il fatto costituisce reato o che il reato è stato commesso da persona imputabile"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search