florilège d’activités et nouveaux spots ultra cool

Italian translation: ampia scelta di attività e nuovi posti (spots) ultra cool

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:florilège d’activités et nouveaux spots ultra cool
Italian translation:ampia scelta di attività e nuovi posti (spots) ultra cool
Entered by: Emmanuella

20:02 Jun 13, 2023
French to Italian translations [PRO]
Journalism
French term or phrase: florilège d’activités et nouveaux spots ultra cool
découvrir un florilège d’activités et nouveaux spots ultra cool
Giulia Lobascio
Italy
Local time: 13:50
ampia scelta di attività e nuovi posti (spots) ultra cool
Explanation:
Florilegio n'est pas indiqué dans ce contexte
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 13:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2florilegio di attività e nuovi punti ultra cool
Laureano Brito
4 +2ampia gamma di attività e di nuovi luoghi ultra cool
Vincenzo Di Maso
4ampia scelta di attività e nuovi posti (spots) ultra cool
Emmanuella


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
florilegio di attività e nuovi punti ultra cool


Explanation:
Sug.

Laureano Brito
Brazil
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
1 hr
  -> Merci, Enrico

agree  zerlina
3 hrs
  -> Merci, Zerlina

neutral  Vincenzo Di Maso: florilège non va tradotto in maniera letterale. In italiano esiste nel senso letterale, ma è utilizzato in modo scherzoso e ironico
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ampia gamma di attività e di nuovi luoghi ultra cool


Explanation:
florilège non va tradotto in maniera letterale.
In italiano esiste nel senso letterale, ma è utilizzato in modo scherzoso e ironico

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano
1 min
  -> grazie mille, Gaetano!

disagree  Emmanuella: nuovi senza di. Le florilège concerne uniquement les activités
29 mins

agree  Gianluca Cocorullo
54 mins

agree  Giuliano Cocorullo
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ampia scelta di attività e nuovi posti (spots) ultra cool


Explanation:
Florilegio n'est pas indiqué dans ce contexte

Emmanuella
Italy
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search