Apr 20, 2020 14:42
4 yrs ago
27 viewers *
French term

La Cordelière

French to Italian Other Esoteric practices
Mon nom est Jeanne, mais on m’appelle aussi La Cordelière. Je tiens mon don de ma marraine, qui m’a tout enseigné.
Si tratta di una strega, o presunta tale, condannata al rogo nel 1391.
Ho trovato solo questo riferimento "Jehanne de Brigue, "La Cordiere" (La Cordaia)"... qualcuno ne sa di più sul vero soprannome?
Grazie.
Proposed translations (Italian)
3 +1 La Cordaia

Discussion

Françoise Vogel Apr 20, 2020:
Sembra fosse la Cordelière. Forse, se lasci in francese il nome, non è necessario tradurre neppure cordelière.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

La Cordaia

http://xoomer.virgilio.it/angscevo/Domus/Magia & Stregoneria...

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2020-04-20 14:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

Non si sa a cosa deve il suo singolare soprannome, probabilmente per l'uso di spaghi, nastri e lacci di cui si serviva per le pratiche di stregoneria.
Stregò per un'opera d'amore tale Jehanne de Ruilly su incarico della moglie e ne rovinò la salute con le sue Arti. Arrestata su intervento del Tribunale secolare, il suo processo venne portato avanti per parecchi mesi anche a causa dello stato di gravidanza della donna.
Condannata, si appellò al Parlamento di Parigi ma il 19 agosto 1391 fu arsa sul rogo al Mercato dei Suini.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2020-04-20 14:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

Non si sa a cosa deve il suo singolare soprannome, probabilmente per l'uso di spaghi, nastri e lacci di cui si serviva per le pratiche di stregoneria.
Stregò per un'opera d'amore tale Jehanne de Ruilly su incarico della moglie e ne rovinò la salute con le sue Arti. Arrestata su intervento del Tribunale secolare, il suo processo venne portato avanti per parecchi mesi anche a causa dello stato di gravidanza della donna.
Condannata, si appellò al Parlamento di Parigi ma il 19 agosto 1391 fu arsa sul rogo al Mercato dei Suini.

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2020-04-20 15:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://inpress.lib.uiowa.edu/feminae/DetailsPage.aspx?Femin...
Altro soprannome era Macette

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2020-04-20 15:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.france-pittoresque.com/spip.php?article14168 anche qui è definita la Cordière
Note from asker:
In effetti questo è l'unico sito in cui se ne parla, l'ho trovato anch'io, ma non so se è affidabile, tanto più che la chiamano La Cordiere e non La Cordeliere. A meno che non sia la stessa cosa.
Peer comment(s):

agree Elena Feriani : concordo!da wikipedia: Jeanne de Brigue, dite La Cordelière
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search