10:16 Jun 20, 2017 |
French to Italian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fiammetta Fanni Italy Local time: 03:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Massa massima ammessa a rimorchio |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
definizione |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Massa massima ammessa a rimorchio Explanation: Non avendo altri riferimenti da parte tua, credo sia stia parlando di veicolo e rimorchio. Example sentence(s):
https://www.bruxelles-remorques.be/fr/content/8-masse |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: definizione Reference information: "Le terme train de véhicule désigne tout ensemble de véhicules attachés les uns aux autres en vue d'être mis en mouvement par une même force. (Art 2)" "Par train il faut entendre un véhicule tracteur et deux remorques ou véhicules remorqués" Reference: http://www.equinfo.org/chemins/codes/crmoteur.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.