Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
tombe à fosse
Greek translation:
λακκοειδής τάφος
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Nov 26, 2008 06:46
15 yrs ago
French term
tombe a fosse
Non-PRO
FVA
Not for points
French to Greek
Science
Archaeology
tombe
categorie of macedonian tomb
Proposed translations
(Greek)
5 +3 | λακκοειδής τάφος | Elena Petelos |
Change log
Feb 26, 2009 04:11: Sokratis VAVILIS Created KOG entry
Feb 27, 2009 18:01: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65327">Sokratis VAVILIS's</a> old entry - "tombe a fosse"" to ""λακκοειδής τάφος""
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
λακκοειδής τάφος
http://www.google.com/search?hl=el&q=λακκοειδή τάφο&lr=
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-26 06:54:28 GMT)
--------------------------------------------------
aménagements souterrains
tombes à aménagement souterrain
le type le plus simple de tombe est la
tombe à fosse (f), all. Erdgrab (n), Bodengrab (n) ([45]); angl. shaft grave[46], pit grave, fossa grave; it. tomba a fossa (f); gr.m. oj ---------------lakkoeidhv" tavfo";----------------- gr.a. oj tavfo"; lat. fossa (f), fossa sepulchri, scrobis (m)[47]
http://www.mae.u-paris10.fr/ginouves/dico/dicotext.htm
[creusée dans le roc ou simplement dans la terre pour recevoir le cadavre, ou les cendres du mort.il peut s'agir d'un simple trou dans la terre, aux dimensions approximatives du cadavre dans la position voulue pour l’ensevelissement, ou bien d'un volume parallélépipédique ou pyramidant aux parois bien dressées. la fosse pouvait recevoir soit une inhumation directe, soit un cercueil, soit un sarcophage, et l'on parle alors de " tombe à inhumation", soit une urne cinéraire, et l'on parle alors de “tombe à crémation”.
tombe à fosse maçonnée, all. Gemauerte Grabgrube (f); angl. stone or brick-lined shaft grave, - pit grave; it. tomba a fossa con pareti rivestite; gr.m. lakkoeidhv" tavfo" mev ktisthv ejpevndush; lat. forma (f)]
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-26 06:54:28 GMT)
--------------------------------------------------
aménagements souterrains
tombes à aménagement souterrain
le type le plus simple de tombe est la
tombe à fosse (f), all. Erdgrab (n), Bodengrab (n) ([45]); angl. shaft grave[46], pit grave, fossa grave; it. tomba a fossa (f); gr.m. oj ---------------lakkoeidhv" tavfo";----------------- gr.a. oj tavfo"; lat. fossa (f), fossa sepulchri, scrobis (m)[47]
http://www.mae.u-paris10.fr/ginouves/dico/dicotext.htm
[creusée dans le roc ou simplement dans la terre pour recevoir le cadavre, ou les cendres du mort.il peut s'agir d'un simple trou dans la terre, aux dimensions approximatives du cadavre dans la position voulue pour l’ensevelissement, ou bien d'un volume parallélépipédique ou pyramidant aux parois bien dressées. la fosse pouvait recevoir soit une inhumation directe, soit un cercueil, soit un sarcophage, et l'on parle alors de " tombe à inhumation", soit une urne cinéraire, et l'on parle alors de “tombe à crémation”.
tombe à fosse maçonnée, all. Gemauerte Grabgrube (f); angl. stone or brick-lined shaft grave, - pit grave; it. tomba a fossa con pareti rivestite; gr.m. lakkoeidhv" tavfo" mev ktisthv ejpevndush; lat. forma (f)]
Something went wrong...