This question was closed without grading. Reason: Other
May 16, 2017 05:28
7 yrs ago
2 viewers *
French term
terroir et territoire
French to German
Marketing
Tourism & Travel
L’âme du Sud-Ouest au gré du *terroir et du territoire*
De la Rochelle au Pays basque, la France révèle ici un doux visage de son *territoire et de son terroir*.
Le Sud-Ouest offre à voir des vignobles, des marais mais aussi des grottes et villages perchés sur des promontoires rocheux comme d’immenses terrasses naturelles pour admirer forêts et rivières.
Le terroir offre quant à lui de précieux cadeaux, des produits que l’on retrouve aux tables, revisités avec élégance par nos chefs.
Hat jemand eine Idee, wie man diese beiden Begriffe im Deutschen am besten wiedergeben könnte? Irgendwie stehe ich gerade mächtig auf dem Schlauch.
Im Voraus vielen Dank!
De la Rochelle au Pays basque, la France révèle ici un doux visage de son *territoire et de son terroir*.
Le Sud-Ouest offre à voir des vignobles, des marais mais aussi des grottes et villages perchés sur des promontoires rocheux comme d’immenses terrasses naturelles pour admirer forêts et rivières.
Le terroir offre quant à lui de précieux cadeaux, des produits que l’on retrouve aux tables, revisités avec élégance par nos chefs.
Hat jemand eine Idee, wie man diese beiden Begriffe im Deutschen am besten wiedergeben könnte? Irgendwie stehe ich gerade mächtig auf dem Schlauch.
Im Voraus vielen Dank!
Discussion
cela fait référence aux nouvelles régions françaises plus vaste
"Terroir " unité plus petite .. en revanche je ne saurais pas comment le traduire en allemand ( Landstrich )
A creuser : territoire , pourrait etre référence á une termologie de l UE
usg=AFQjCNEN9ATlgpdqxfjBWq7ab6Mepuhjig
zeigt sich in seiner harmonischen Vielfalt: naturbedingte Landschaften - gewachsene Erzeugnisse
Was mir fehlt, ist etwas, das auch im Deutschen ansprechend und griffig klingt. Vielleicht tatsächlich etwas in Richtung „Landschaft und Landwirtschaft“.
http://magazin.wein.com/glossar-eintrag/terroir/
Für "territoire" passt vielleicht "Landschaft".