Jun 21, 2011 11:16
12 yrs ago
French term

architecte pétrolier

French to German Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Ich habe eine Liste mit Berufsbezeichnungen zu übersetzen.
Für "architecte pétrolier" habe ich folgende Definition gefunden: l'architecte pétrolier étudie et propose les divers schémas envisageables de mise en production d'un gisement d'hydrocarbures (forages, installations de surface, traitement de l'effluent, et acheminement en vue de la commercialisation) en tenant compte des problèmes de sécurité et de protection de l'environnement.

Kennt jemand die deutsche Entsprechung?

Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations (German)
3 Erdölingenieur

Discussion

Konrad Schultz Jun 21, 2011:
Bei einer Stellenanzeige würde der wohl petroleum architect heißen

Proposed translations

3 hrs
Selected

Erdölingenieur

Erdölingenieur/Petroleum Engineer

Die englische Bezeichnung ist wahrscheinlich gängiger als Berufsbezeichnung bei Stellenangeboten.

http://de.wikipedia.org/wiki/Erdöl-_und_Erdgastechnik
Peer comment(s):

neutral Konrad Schultz : ich traue hier dem Architekten (1) eine höhere Verantwortung zu als den Ingenieuren (viele im gleichen Betrieb)
2 hrs
An sich nachvollziehbar. Parallel dazu finde ich keine Hinweise auf Deutsch (Petroleum Architect, Sprache Deutsch, Land Deutschland oder gar Ölarchitekt usw.). Darum macht mich das dann auch wieder etwas stutzig (zurecht oder nicht).
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Da ich im Deutschen auch keine Hinweise auf einen Architekten gefunden habe, habe ich diesen Vorschlag genommen, dann aber in Klammern "petroleum architect" geschreiben, da dieser Begriff durchaus gängig ist"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search