Soupe à la grimace

German translation: lange ablehnendes Schweigen (Ehepaar Kontext)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Soupe à la grimace
German translation:lange ablehnendes Schweigen (Ehepaar Kontext)
Entered by: fcl

07:54 Jul 23, 2002
French to German translations [Non-PRO]
French term or phrase: Soupe à la grimace
Was bedeutet dieser Ausdruck? Ich weiss, dass dies der Titel eines Liedes/Albums von Bertsch ist, aber hat der Ausdruck selbst eine Bedeutung?
ibz
Local time: 03:47
see under
Explanation:
"la soupe à la grimace" ist vorwiegend in einen Ehepaar Beziehungs Kontext benutzt.Eher an die Frau angewandt, heisst es das sie, zum Beispiel, den ganzen Abend ablehend total schweigt oder kaum was sagt.
"l'autre fait la grimace pendant qu'on mange la soupe".
Selected response from:

fcl
France
Local time: 03:47
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1see under
fcl
3 +1eine saure Miene aufsetzen
Serge L


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
see under


Explanation:
"la soupe à la grimace" ist vorwiegend in einen Ehepaar Beziehungs Kontext benutzt.Eher an die Frau angewandt, heisst es das sie, zum Beispiel, den ganzen Abend ablehend total schweigt oder kaum was sagt.
"l'autre fait la grimace pendant qu'on mange la soupe".


fcl
France
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eine saure Miene aufsetzen


Explanation:
So könnte die deutsche Überstzung lauten...

Bonne chance,

Serge L.


    Erfahrung
Serge L
Local time: 03:47
PRO pts in pair: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: justement!
3 hrs
  -> Danke Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search