KudoZ question not available

German translation: Knieknick

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plicature des genoux
German translation:Knieknick
Entered by: Doris Wolf

21:29 Sep 16, 2016
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Fahrtrage
French term or phrase: plicature
Hallo,

in der Aufzählung des optionalen Zubehörs einer Fahrtrage taucht Folgendes auf:
Relève buste et plicature des genoux électriques à débrayage manuel
Relève jambes avec plicature des genoux

Ich konnte bisher zu "plicature" nichts Zufriedenstellendes finden. Danke im Voraus!
Doris Wolf
Germany
Knieknick
Explanation:
http://www.isko-koch.de/produkte/betten/pflegebett-typ-ns.25...
http://www.orthotechnik.at/index.php/produkte/kategorie/1/su...
https://www.semed.de/pflegebetten/invacare-etude-medley-ergo...

Voir aussi discussion...



--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2016-09-17 14:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

et merci à VJC et Cornelia pour la confirmation !
Selected response from:

Lides
France
Local time: 23:31
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Knieknick
Lides
3Unterschenkellehne
Ulrike Cisar


Discussion entries: 4





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unterschenkellehne


Explanation:
http://www.pharmareflex.com/index.php?moid=52&function=webDi...

Ulrike Cisar
Germany
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Knieknick


Explanation:
http://www.isko-koch.de/produkte/betten/pflegebett-typ-ns.25...
http://www.orthotechnik.at/index.php/produkte/kategorie/1/su...
https://www.semed.de/pflegebetten/invacare-etude-medley-ergo...

Voir aussi discussion...



--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2016-09-17 14:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

et merci à VJC et Cornelia pour la confirmation !

Lides
France
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
22 mins

agree  Cornelia Mayer
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search