Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Passage aux actes
German translation:
Jetzt handeln
Added to glossary by
Daniela Penn
Jun 18, 2008 15:47
15 yrs ago
French term
Passage aux actes
French to German
Other
Journalism
Überschrift eines Berichtes zu einem Gipfeltreffen (Green transportation and logistics summit)
Proposed translations
(German)
3 +4 | Jetzt handeln | Andrea Jarmuschewski |
3 | Den Worten endlich Taten folgen lassen | Johanna Kant (X) |
3 | Auf Worte Taten folgen lassen | Anja C. |
Proposed translations
+4
31 mins
Selected
Jetzt handeln
Oder: Aktiv werden
Könnte als Überschrift vielleicht passen.
Könnte als Überschrift vielleicht passen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
35 mins
Den Worten endlich Taten folgen lassen
würde ich hier sagen...
Reference:
http://www.humanite.fr/2007-09-06_Politique_Le-PCF-souhaite-passer-aux-actes
http://www.grenoble-ecologie-solidarite.fr/spip.php?article305
Peer comment(s):
neutral |
Anja C.
: ohne "endlich"! - Antwort @Johanna: Stimmt :-)! Der fehlt hier leider, und ohne "endlich" ist's objektiver (kein subjektiver Unterton).
1 min
|
Kommt auf den Kontext und die Sichtweise des Verfassers an.
|
42 mins
Auf Worte Taten folgen lassen
...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-06-18 16:32:48 GMT)
--------------------------------------------------
...finde ich hier (als Titel) schöner als die ebenfalls gebräuchliche Formulierung "Den Worten Taten folgen lassen".
Bsp.
http://www.eumc.europa.eu/eumc/material/doc/408e7270acffa_do...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-06-18 16:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
auch möglich, je nach Kontext:
"Zeit zu handeln"
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-06-18 16:32:48 GMT)
--------------------------------------------------
...finde ich hier (als Titel) schöner als die ebenfalls gebräuchliche Formulierung "Den Worten Taten folgen lassen".
Bsp.
http://www.eumc.europa.eu/eumc/material/doc/408e7270acffa_do...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-06-18 16:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
auch möglich, je nach Kontext:
"Zeit zu handeln"
Something went wrong...