Jul 20, 2016 08:52
7 yrs ago
French term
même les niveaux ont été différents après la post-industrialisation
French to German
Social Sciences
History
Energie
Hallo,
ich habe irgendwie Schwierigkeiten mit dem Ende dieses Satzes.
Au cours des trois dernières décennies, l'évolution de notre société vers une planète connectée a toujours été basée sur l'énergie, même les niveaux ont été différents après la post-industrialisation.
Genauer gesagt, ist mir nicht klar, worauf sich "niveaux" hier bezieht. Falls jemand eine Idee hat, danke im Voraus!
ich habe irgendwie Schwierigkeiten mit dem Ende dieses Satzes.
Au cours des trois dernières décennies, l'évolution de notre société vers une planète connectée a toujours été basée sur l'énergie, même les niveaux ont été différents après la post-industrialisation.
Genauer gesagt, ist mir nicht klar, worauf sich "niveaux" hier bezieht. Falls jemand eine Idee hat, danke im Voraus!
Proposed translations
1 hr
Selected
auch wenn
Ich habe den Eindruck, dass das meme hier konzessive Bedeutung hat, also, dass die Menschen auf unserem Planeten mit Hilfe der Energie immer enger miteinander verbunden wurden, auch wenn das Niveau der Energieversorgung in den verschiedenen Regionen recht unterschiedlich war.
Example sentence:
traitement de donnees a caractere personnel le concernant, meme si pertinents au but de la collecte; b) au traitement de [...]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
Ich bin nicht auf die Idee gekommen, die "niveaux" auf die unterschiedlichen Regionen zu beziehen.
et "après la post-industrialisation", c'est la post-post-industrialisation ?
et après ce sera la post-post-post-industrialisation ?