This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 29, 2017 09:20
6 yrs ago
French term
Zitat
French to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Ausstellung
Vielen Dank im Voraus für Ideen zum folgenden Zitat (Satz in Anführungszeichen)!
Si le tourisme transforme la physionomie des campagnes et des villes, il ne modifie pas d’emblée les usages vestimentaires, qui sont aussi des usages sociaux. On peut remplacer un melon par un canotier, mais avant les années 1950, on ne sort pas tête nue :
« C’est la manière d’ôter le chapeau qui, dans la rue, constitue le savoir-faire et la grâce du salut », lit-on dans un manuel de savoir-vivre.
Meine bisherige Übersetzung lautet so: "Die Art, in der Öffentlichkeit den Hut zu ziehen, verrät Manieren und Heilserwartung."
Ich bin aber noch nicht ganz überzeugt.
Si le tourisme transforme la physionomie des campagnes et des villes, il ne modifie pas d’emblée les usages vestimentaires, qui sont aussi des usages sociaux. On peut remplacer un melon par un canotier, mais avant les années 1950, on ne sort pas tête nue :
« C’est la manière d’ôter le chapeau qui, dans la rue, constitue le savoir-faire et la grâce du salut », lit-on dans un manuel de savoir-vivre.
Meine bisherige Übersetzung lautet so: "Die Art, in der Öffentlichkeit den Hut zu ziehen, verrät Manieren und Heilserwartung."
Ich bin aber noch nicht ganz überzeugt.
Discussion