This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
veut dire avant tout qu'il y a du matériel : soit c'est motorisé, soit il y a des contrepoids, des vérins pneumatiques ou autres, bref, il y a un mécanisme qui aide le mouvement ou qui le fait à la place du patient. voir ici : http://centraledesmarches.com/marches-publics/Besse-et-Saint... "Intitulé : Salle de bain assisté (sic) 1) Description succincte : Baignoire assistée, rail soulève malade, table de change". Voir aussi ici : http://www.capmed-boutique.fr/aide-a-la-vie-courante/1955-ta... Tout matériel adapté peut être dit "assisté" dès lors qu'il y a un dispositif qui soulage ou supplée l'effort nécessaire pour le manœuvrer.
Du hast aber nicht nach der Tätigkeit sondern nach dem Ort gefragt. Und angesichts der vielen Fragenstellungen und Unsicherheiten hier ist meine Einstellung doch richtig.
ich würde den Kunden fragen. Wir bemühen uns hier alle, etwas zu interpretieren, wovon wir nicht genau wissen, was es ist. Ich bin gerade auf den Begriff "assistiertes Baden" gestoßen, der hat aber (noch?) Seltenheitswert: http://www.arjohuntleigh.net/ch/Products.asp?PageNumber=1085...
A mon avis aussi, assisté met l'accent sur l'absence d'autonomie (qu'elle soit liée à l'âge, au handicap, à la convalescence suite à un accident ou une opération...) et donc sur la présence indispensable d'un soignant (et non uniquement de matériel adapté) auprès de la personne en train de se baigner. Dans l'idéal, la version allemande devrait aussi mettre en évidence cette nécessaire assistance, sans préciser pour quelle raison (âge, handicap...) le "baigneur" en a besoin. http://www.arjohuntleigh.fr/produits/systemes-hygiene/bain/z...
Bei "assistée" tippe ich auf irgendwelche Vorrichtung, um einem - ja - behinderten Menschen in die / aus der Badewanne zu helfen. Etwa wie in öffentlichen Schwimmbädern.
"salle de bain assisté" scheint nicht allzu häufig verwendet zu werden - aber ich habe beim Googlen den Eindruck gewonnen, dass in einem Altenheim durchaus nicht alle Bäder "assisté" sein müssen. Bei Angaben zu einer Ausschreibung wird auch Bezug auf Pflegepersonal genommen - insofern denke ich, dass Renate Radziwill-Ralls Vorschlag passt.