Glossary entry

French term or phrase:

chute de plein pied

German translation:

Sturz aus dem Stand

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Oct 7, 2004 23:54
19 yrs ago
4 viewers *
French term

chutes de plein pied

French to German Tech/Engineering Engineering (general)
Es geht um Sicherheitsmaßnahmen in einer Kfz-Werkstatt:

Afin d’éviter les **chutes de plein pied**, le sol ainsi que les escaliers doivent être non glissants, l’idéal étant que ce sol soit en pente légère afin d’éviter la stagnation de flaques.
Proposed translations (German)
4 +3 Sturz aus dem Stand
Change log

Sep 7, 2008 11:28: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

Sturz aus dem Stand

mit einem wunderbaren RS-Fehler ! (de plain-pied)
Peer comment(s):

agree Catherine GRILL
38 mins
agree GiselaVigy
1 hr
agree Johannes Gleim : stimmt. plain-pied = auf gleicher Höhe (Hatte erst nicht verstanden, was ein "RS-Fehler" sein sollte)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Claire!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search