lisse

07:55 Sep 9, 2023
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: lisse
Der Stichpunkt lautet: les garde-corps, lisses, contreventements, etc

Mögliche Übersetzung: Geländer, Leisten (?), Windverstrebungen usw. ... ;
cengolio
Germany
Local time: 12:06


Summary of answers provided
5 +1Knieleiste(n)
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
lisses
Renate Radziwill-Rall

Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lisse(s)
Knieleiste(n)


Explanation:
Danke an Renate für die Abbildung eines Treppengeländers mit Knieleisten. Ich kenne derartige Treppenwangen sowohl aus eigener Erfahrung in Treppenhäusern, als auch aus Übersetzungen von Wartungstreppen. Diese errinnern der Form nach an Fachwerkriegel

Als Riegel bezeichnet man im Fachwerkbau einen kurzen waagerecht verlaufenden Balken, der zwischen zwei Ständern verläuft und mit diesen verzapft ist
https://de.wikipedia.org/wiki/Riegel_(Bauteil)

56 Brüstungsriegel (Fachwerk) | la lisse d’appui
(Duden-Oxford Bildwörterbuch Deutsch-Französisch)
Anm.: Im Treppenbau werden sie als Knieleisten bezeichnet.

Dimensions des éléments verticaux et horizontaux (barreaux, panneaux, lisses...)
• Pour du barreaudage horizontal : on retrouve obligatoirement une plinthe, généralement située à 50 mm du sol et qui monte jusqu'à 450 mm minimum. Suivie du nombre de lisses souhaité pour obtenir 1 020 mm. L'espacement maximal de celles-ci doit être de 180 mm.
• Pour du barreaudage vertical : on retrouve un espacement entre les barreaux de 110 mm maximum.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Garde-corps

Form
• Handlauf mit Geländerfüllung, Füllstabgeländer, Knieleistengeländer, Geländer mit Verkleidung
• Stahlrohrgeländer, Stahlseilgeländer, Lamellengeländer, Glasgeländer, Stahlbetonfertigteil, (teilweise) gemauertes Geländer
• Füllung aus Platten, Glas, Lochblech, Draht, Gittern, Seilen
https://de.wikipedia.org/wiki/Geländer

Um Personen vor dem Abstürzen und Gegenstände vor dem Herabfallen zu sichern ist eine Umwehrung nötig. Diese soll aus Handlauf, , Knieleiste und Fußleiste bestehen. Die Fußleiste sollte 15 cm hoch sein, um so das Herabfallen von Gegenständen besser zu verhindern.
https://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitsbühne

(3) Wenn für die Umwehrung Geländer verwendet werden, müssen diese:
• eine geschlossene Füllung aufweisen,
• mit senkrechten Stäben versehen sein (Füllstabgeländer) oder
• aus Handlauf, Knieleiste und Fußleiste bestehen (, Knieleistengeländer).
https://vorschriften.bgn-branchenwissen.de/daten/tr/asr_a2_1...

Die Variante, die am häufigsten angewendet wird, ist das , Knieleistengeländer. Dieses besteht aus einem Handlauf und einer Knieleiste. Wenn das Geländer unmittelbar an der Absturzkante ohne Attika oder sonstige Umrandung montiert wird, ist zusätzliche eine Fußleiste notwendig, um ein Durchgleiten unter der Knieleiste zu verhindern.
https://www.absturzsicherung.de/handbuch-der-absturzsicherun...

DIN 18065 Ausgabe 2020-08: Gebäudetreppen - Begriffe, Messregeln, Hauptmaße
Treppengeländer und Treppenhandläufe
:
Geländer müssen so ausgeführt sein, dass Personen nicht hindurchstürzen können. Grundsätzlich ist das Füllstabgeländer mit senkrecht angebrachten Stäben dem Knieleistengeländer vorzuziehen.
https://treppauf.de/din18065-treppengelaender.htm

Knieleistengeländer werden häufig an ortsfesten Zugängen zu maschinellen Anlagen eingesetzt und verfügen als Schutz gegen Ab- oder Hindurchstürzen über eine Fußleiste, die Knieleiste und den Handlauf. Die Fußleiste hat eine Höhe von mindestens 10 cm und ist 1 cm über der Laufebene angebracht. Die Knieleiste befindet sich mittig zwischen Fußleiste und Handlauf, wobei der Abstand zu beiden 50 cm nicht überschreiten sollte.
https://www.arbeitssicherheit.de/schriften/dokument/18eaa448...

--------------------------------------------------
Note added at 48 Tage (2023-10-27 10:34:15 GMT)
--------------------------------------------------


Weitere nützliche Informationen zu Geländern:

Es gibt auch Geländer ohne Knieleisten, z.B. mit Glas. Auch diese müssen Absturzsicherungen aufweisen:

Absturzsicherungen dienen als Schutz bei Gebäudeöffnungen gegen Abstürzen, aber auch z. B. gegen Überklettern von Kleinkindern. Brüstungen sind eine geschlossene, undurchdringliche Barriere, die einen möglichen Sturz auffangen und ein Durchrutschen unmöglich machen. Unter Geländern werden Konstruktionen aus z. B. Metallstäben bzw. Absturzsicherungen aus Glas eingeordnet. Die Höhe einer Absturzsicherung für Balkone, Fenster und Treppen wird durch diverse Verordnungen und Normen festgeschrieben.
:
Entscheidend ist, in welcher Höhe über dem Grund sich das Fenster befindet. Bei einer Absturzhöhe von bis zu 12 Metern ist bundesweit in der Musterbauordnung eine Höhe von 80 Zentimetern vorgegeben. Bei Absturzhöhen von über 12 Metern beträgt die Brüstungshöhe gemäß Musterbauordnung 90 Zentimeter.
:
Ein Balkon muss zwingend über eine Absturzsicherung verfügen. Bereits ab einer Höhe von 50 Zentimetern ist in Bayern eine Absturzsicherung Pflicht, da Stürze hier bereits schwere Verletzungen zur Folge haben können (In anderen Bundesländern bei einer Höhe von 1,0 m. In den Landesverordnungen finden sich für die Balkongeländer teils erhebliche Unterschiede. Bis zu einer Höhe von 12 Metern wird bundesweit eine Geländerhöhe von 90 Zentimetern vorgeschrieben. Liegt der Balkon höher, muss das Geländer 110 Zentimeter hoch sein (Ausnahme Baden-Württemberg).
https://www.tuvsud.com/de-de/indust-re/bautechnik-info/allge...

Frage:
In der ASR A 1.8 Nummer 4.5.9 wird aufgeführt, dass Geländer von Treppen so auszuführen sind, dass Personen nicht hindurch stürzen können. Muss bei der Verwendung von Knieleistengeländern auf Treppen (hier Stahlwangentreppe im Außenbereich) die Fußleiste auch im Bereich der Treppe mitgeführt werden? Oder gilt die Fußleiste nur im Bereich der Absturzkanten wie z.B. von Podesten?

Antwort:
Ja, die Fußleiste muss im Bereich von Treppen mitgeführt werden, da die Fußleiste bereits ein Bestandteil des Knieleistengeländers ist.
https://www.komnet.nrw.de/_sitetools/dialog/42559

(3) Wenn für die Umwehrung Geländer verwendet werden, müssen diese:
• eine geschlossene Füllung aufweisen,
• mit senkrechten Stäben versehen sein (Füllstabgeländer) oder
• aus Handlauf, Knieleiste und Fußleiste bestehen (Knieleistengeländer).
(4) Bei Füllstabgeländern mit senkrechten Zwischenstäben darf deren lichter Abstand nicht mehr als 0,18 m betragen. Der Abstand zwischen der Unterkante der Umwehrung bis zur Fußbodenoberkante darf 0,18 m nicht überschreiten (siehe Abb. 2).

Hinweis:
Bei Gebäuden, in denen mit dauernder oder häufiger Anwesenheit von Kindern gerechnet werden muss, können geringere Abstände erforderlich sein.
https://vorschriften.bgn-branchenwissen.de/daten/tr/asr_a2_1...

Johannes Gleim
Local time: 12:06
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 523

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: lisses

Reference information:
https://www.inoxdesign.fr/definitions/lisse.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-09-09 10:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.priostahl.de/gelaenderbau-zubehoer/verbindungsst...

Renate Radziwill-Rall
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Maïté Mendiondo-George
1 min
  -> MERCI
agree  Johannes Gleim: Genau! Waagrechte Leisten unterhalb des Handlaufes.
1 day 43 mins
  -> MERCI
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search