Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
risque de mise en voûte du support
German translation:
Gefahr der Bodenwölbung (oder des Untergrunds)
Added to glossary by
Konstantin Kühn
Sep 4, 2019 15:42
4 yrs ago
French term
risque de mise en voûte du support
French to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Carrelage
Remarque : sur ancien carrelage, lors de ces essais, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le support, une plaque de répartition des charges afin d’éviter le risque de mise en voûte du support.
Hinweis: Bei alten Fliesen muss während dieser Tests zwischen dem Gerät und dem Untergrund eine Platte zur Verteilung der Lasten eingefügt werden, um das Risiko einer Wölbung des Untergrundes zu vermeiden.
Wölbung correct?
Hinweis: Bei alten Fliesen muss während dieser Tests zwischen dem Gerät und dem Untergrund eine Platte zur Verteilung der Lasten eingefügt werden, um das Risiko einer Wölbung des Untergrundes zu vermeiden.
Wölbung correct?
Proposed translations
(German)
4 | Gefahr der Bodenwölbung (oder des Untergrunds) | Johannes Gleim |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Gefahr der Bodenwölbung (oder des Untergrunds)
se voûter = sich wölben
voûter qc. etw.Akk. wölben | wölbte, gewölbt |
se voûter sichAkk. wölben | wölbte, gewölbt | - bogenförmig
voûter qc. [ARCHIT.] etw.Akk. mit einem Gewölbe versehen
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/voûter
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...