Feb 1, 2021 12:37
3 yrs ago
37 viewers *
French term

dialoguer

French to German Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Hier geht es um eine Kunstausstellung, bei der zwei Kunstschaffende ihre Werke zeigen (Kupferstiche und Stickereien). Mehr als diesen einen Satz habe ich leider nicht und ich bin etwas ratlos, wie das Ganze zu verstehen ist. Ich weiss auch nicht, wie genau die Werke miteinander in Verbindung gebracht bzw. ausgestellt werden:

Le noir velouté de la manière noire et les tailles nettes et sans rebord de la gravure au burin dialogueront avec les broderies rebelles où les fils rouges, écrus ou gris dessinent un chemin de voyage sur le lin ancien, vieilli, abimé parfois.

Ein Bild der Stickereien ist hier zu finden: https://www.ngbatelier.ch/portfolio

Ich bin euch für alle Tipps und Kommentare dankbar!

Discussion

M-G Feb 4, 2021:
Ich übersetze (DE -> FR) immer wieder Medienmitteilungen und Handouts für ein Schweizer Museum. Dabei habe ich öfters den Ausdruck "treten in den/einen Dialog mit..." oder "führen einen Dialog mit..." in einem ähnlichen Zusammenhang gefunden.
Cécile Kellermayr Feb 2, 2021:
Sehe ich auch so. Die "Kommunikation" muss zumindest mit rein, ganz gleich, mit welcher Formulierung.
Schtroumpf Feb 2, 2021:
Ja, absolut Ich denke hier an "korrespondieren".
GiselaVigy Feb 2, 2021:
dialoguer ist ein Austausch, kein Kontrast

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

treten in einen Dialog mit / treffen auf

Ich denke, man kann das getrost 1:1 übernehmen. Es ist im Französischen ja auch nicht konkreter.
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree Irene Besson : oder führen zu einem Dialog
34 mins
agree Sabina Tringali
2 hrs
agree Susanne Schiewe
2 hrs
agree Andrea Wurth
17 hrs
agree M-G
3 days 3 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank an alle für eure Hilfe!"
+1
51 mins

führen ein Zwiegespräch mit

oder sollen ein Zwiegespräch mit ... führen
Note from asker:
Danke auch dir!
Peer comment(s):

agree M-G
3 days 20 hrs
Dankeschön!
Something went wrong...
+2
1 hr

im Wechselspiel

...würde mir noch einfallen.
Ansonsten, wie Caro vorschlägt, "treffen aufeinander".
Note from asker:
Auch eine schöne Lösung. Danke!
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : dachte auch an "Zusammenspiel"
1 hr
Ja, wobei mit Wechselspiel eher das Gegensätzliche und Zeitversetzte rüberkommt, oder?
agree Schtroumpf
1 day 1 hr
Something went wrong...
+2
4 hrs

hier: im Kontrast stehen / kon­t­ras­tie­ren

dialoguer hier: einen augenfälligen Kontrast (die präzise Härte einer Gravur im Kontrast zur diffusen Weichheit der Stickereien) zu etwas bilden; sich von etwas abheben - https://www.duden.de/rechtschreibung/kontrastieren
Note from asker:
Vielen Dank für die Hilfe!
Peer comment(s):

agree Andrea Wurth
13 hrs
Danke Andrea
agree Irene Besson
17 hrs
Danke Irene
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search