Jun 9, 2009 14:22
14 yrs ago
French term
...nuire à la bétise...
French to English
Art/Literary
Philosophy
Quotation
This is lifted from a quote by Nietzsche about philosophy - the context is no help, I would just appreciate it if anyone knows the equivalent in English.
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
to harm stupidity
garners some ghits in association with the great man himself...
Peer comment(s):
agree |
Jean-Louis S.
3 mins
|
thx
|
|
agree |
Kevin Pendergast
20 mins
|
thx
|
|
agree |
Helen Shiner
: He'd no doubt say it was beyond good and evil!
30 mins
|
thx, too bad Freddy isn't around nowadays to comment on our sad state of affairs
|
|
agree |
bowse123 (X)
52 mins
|
agree |
Susan Nicholls
: I was slow off the mark here!
1 day 52 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
... to harm stupidity
"Socrates also misjudged the rule, according to Nietzsche in §328: To harm stupidity .—[…] The ancient philosophers taught that the main source of misfortune ..."
www.iwm.at/index.php?option=com_content&task=view&id=564&It...
www.iwm.at/index.php?option=com_content&task=view&id=564&It...
15 mins
to harm stupidity
This is a quote from Gay Science; in Walter Kaufmann's translation, it becomes: to harm stupidity..... these philosophers harmed stupidity.
1 hr
to successfully combat imbecility (or to harm imbecility)
I venture to suggest
9 hrs
...to get into stupidity's way... or "to arrest stupidity"...Make things tough for stupidity...
I have no erudite references to make but it seems to me that the intention of nuire is to make it impossible for stupidity to prosper as Ellen points out... "Harm" does not quite make it for me here... standing in its way, resisting it, arresting it, does a better job of conveying the intended idea... "Make things tough" for stupidity... I think!
Reference comments
8 mins
Reference:
nuire à la bêtise
c´est l´intention principiale de la philosophe
Citant Nietzche, souvent, j'ai tenu à répéter que la philosophie n'avait qu'une intention : celle de “Nuire à la bêtise“. Intention plus ambitieuse, en un ...
fr.wordpress.com/tag/nuire-a-la-betise/
Citant Nietzche, souvent, j'ai tenu à répéter que la philosophie n'avait qu'une intention : celle de “Nuire à la bêtise“. Intention plus ambitieuse, en un ...
fr.wordpress.com/tag/nuire-a-la-betise/
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Susan Nicholls
: N says philosophers harmed stupidity, which may or may not be a good thing
1 hr
|
31 mins
Reference:
Sanctus Januarius
This quote probably comes from Nietzsche's Sanctus Januarius: the excerpt happens to be available on Google Books (p.149). The translation from German is by Walter Kaufmann, who is basically THE authoritative translator of Nietzsche into English. You may want to take this English version and cite it.
http://books.google.co.uk/books?id=8cod5U9V_vIC&printsec=fro...
http://books.google.co.uk/books?id=8cod5U9V_vIC&printsec=fro...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Sandra Petch
: Excellent reference
42 mins
|
agree |
Jonathan MacKerron
4 hrs
|
Discussion