Glossary entry

French term or phrase:

contrariant

English translation:

contrarian

Added to glossary by Paul Stevens
Jun 30, 2011 09:26
12 yrs ago
French term

contrariant

French to English Bus/Financial Investment / Securities
This word appears appears on a number of occasions in a report regarding an investment fund and the fund managers (see below for the extracts). Whilst I appreciate that the word may not always have same meaning in every instance, it would seem that the general sense in most cases is the same or at least similar. I'm not sure whether this should be translated as "contrary", "contradictory", "inconsistent" or something else in this particular context. Any assitance is greatly appreciated.

"Les investisseurs noteront toutefois que compte tenu du style du gérant, à long terme et souvent contrariant, le fonds peut traverser des périodes, historiquement de courte durée, de sous performance par rapport à l'indice et à ses concurrents."

"Les résultats relatifs ont été ternis par le maintien d’une position contrariante sur la Grèce."

"Cette gestion de conviction, souvent contrariante, est en effet basée sur une lecture rigoureuse des principales variables macroéconomiques et monétaires."

"En plus de la recherche interne, intensive, XXXXX utilise les analyses extérieures dans une logique contrariante."

"En véritable contrariant, il participe aux différentes enquêtes d'opinion et accroît l'amplitude de ses paris en fonction de ce qui est valorisé par le consensus."
Proposed translations (English)
4 +2 contrarian
3 à contre-courant
Change log

Jun 30, 2011 09:38: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Investment / Securities"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): cc in nyc

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

contrarian

Refers to the investment strategy - see, for example, http://moneyterms.co.uk/contrarian
Peer comment(s):

neutral piazza d : just to know
1 hr
??
agree cc in nyc
3 hrs
agree rkillings
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, Steffen"
6 hrs

à contre-courant

Paul, this term is used to qualify an investor who takes a contrarian position. Best example is "bull" versus "bear". So in a "Bull market" this investor would take "Bearish position" Therefore I would translate this type of investor as "investisseur à contre-courant"

Hope this helps
Peer comment(s):

neutral cc in nyc : Paul is asking us for the English phrase :-/
11 hrs
correct! I stand corrected. Then "contrarian" is the word.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search