Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
l\'Ordre de Malte
English translation:
Order of Malta
Added to glossary by
Conor McAuley
Sep 10, 2015 05:45
8 yrs ago
French term
l'Ordre de Malte
French to English
Social Sciences
History
Abbeys in Belgium
"de l’abbaye d’Aulne, établie dans l’hôtel des chevaliers de l’Ordre de Malte, deuxième moitié du 18ème siècle ;"
The information doesn't line up, so I'm tempted just to keep it simple:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sovereign_Military_Order_of_Ma...
https://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_St._John
https://fr.wikipedia.org/wiki/Abbaye_d'Aulne
https://en.wikipedia.org/wiki/Aulne_Abbey
The information doesn't line up, so I'm tempted just to keep it simple:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sovereign_Military_Order_of_Ma...
https://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_St._John
https://fr.wikipedia.org/wiki/Abbaye_d'Aulne
https://en.wikipedia.org/wiki/Aulne_Abbey
Proposed translations
(English)
5 +3 | Ordre de Malte | Pierre POUSSIN |
3 +1 | Order of Knights of Malta | Raoul COLIN (X) |
Proposed translations
+3
35 mins
Selected
Ordre de Malte
They were known before as the Order of the Knights of St John of Jerusalem...
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2015-09-10 06:22:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.orderofmalta.int/ordre-de-malte-et-ses-institutio...
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2015-09-10 06:22:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.orderofmalta.int/ordre-de-malte-et-ses-institutio...
Reference:
Note from asker:
I agree with Nikki about using official sources from the organisations in question, even when they're not spot-on (which is not the case here). |
Peer comment(s):
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: The EN version of which is "Order of Malta" : http://www.orderofmalta.int/the-order-and-its-institutions/3... Where there is an official source, as here, then it is best to use the FR and EN versions from that source.
1 hr
|
Thanks Nikki!
|
|
agree |
pettiefleur
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
writeaway
: oeuf corse.
2 hrs
|
Merci bien!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. In this context Order of Malta is right, but not in all contexts. "
+1
1 hr
Order of Knights of Malta
the other name of the Ordre de Malte
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: To fit the original "l’hôtel des chevaliers de l’Ordre de Malte", I'd suggest "... of the knights of the Order of Malta"
1 hr
|
agree |
raptisi
8 hrs
|
Discussion
No mention of the Order of Malta either...