Glossary entry

French term or phrase:

projection privée en avant-première

English translation:

sneak preview

Added to glossary by markmx
Mar 6, 2003 17:37
21 yrs ago
2 viewers *
French term

projection privée en avant-première

French to English Art/Literary Games / Video Games / Gaming / Casino video games
I don't know whether to say "private sneak preview" or "priviate prerelease showing" or what:
Ces tirages au sort mettent en jeu des dotations tout à fait exceptionnelles, qui permettent aux plus chanceux de réaliser leurs rêves les plus fous :
une projection privée en avant-première d’un grand film, une semaine de plongée aux Bahamas, une invitation pour assister à la MTV Dance Party à Ibiza, une présence modalisée du gagnant dans le jeu vidéo Driver 3…

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

sneak preview

I'd go with this one for for its informality
Peer comment(s):

agree Martin Perazzo
3 mins
agree Jane Lamb-Ruiz (X) : this is wrong
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "All the suggestions were good, but this was a contest for kids so it's better not to scare them off."
2 mins

première screening ?

++

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-06 17:41:23 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry, premiere
Something went wrong...
+1
4 mins

a private preview screening

I think this is more adapted to the context....it's what they win, right?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-06 18:15:35 (GMT)
--------------------------------------------------

a sneak preview is not usually that \"private\" - it\'s an organized event with a lot of people involved
Peer comment(s):

agree cjohnstone : preview alone
9 mins
Thanks
Something went wrong...
4 mins

private screening in advance of release

that's what I call it.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-06 17:44:22 (GMT)
--------------------------------------------------

trust the monkey....he knows these things
Something went wrong...
7 mins

private preview

I think "private preview" is enough by itself
Something went wrong...
+6
16 mins

private pre-release screening or showing

I used to go to these in NYC quite a lot
Peer comment(s):

agree Kevin Harper
18 mins
agree Teletariat : this is also correct
22 mins
agree Jim Collis : preferred syntax: pre-release private screening
27 mins
yes and sneak preview is wrong because a preview is not the whole movie
agree jerrie : agree Jim or pre-premiere private screening
47 mins
agree Lise Boismenu, B.Sc.
2 hrs
agree markmx : Lucky you. Agree most with Jim Collis' syntax
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

Premiere

-
Something went wrong...
5 hrs

private advance screening

the words 'invitation only' 'invitational' also come to mind.
HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search