Sep 7, 2023 19:29
8 mos ago
22 viewers *
French term

évacuer

Non-PRO French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation hydroelectric power
On a recent visit to the museum adjacent to a hydroelectric plant, I was interested to note the use of 'évacuer' in reference to the electricity being 'whisked away' from the plant by the power lines directly connected to it.

I have doubts about 'transmit' being the best equivalent as the sense of 'between two points' is absent in the original term.

Thanks for any thoughts for this personal reflection, not related to any current professional project.
Proposed translations (English)
5 +1 transmit
3 to draw off ; to switch

Discussion

Daryo Sep 11, 2023:
Agree with Jennifer Levey to express clearly that the produced energy is being "taken away" from the production plant, I would say that is was "fed into" the grid.
Thomas Miles (asker) Sep 9, 2023:
Lisa: Thank your for your research. The use of 'évacuer' was used in a description of the normal operations of the plant.
Lisa Rosengard Sep 8, 2023:
The description of evacuated electricity is unusual. I'd ask if in the event of such, a hydro-electric plant might shut down?
Here's a reference: "Power transmission is the large scale movement of electricity at high voltage levels from a power plant to a substation. Power distribution is the conversion of high voltage electricity at substations to lower voltages that can be distributed to private, public and industrial customers. https://www.iec.ch/energies/transmission-distribution
Another reference is from a place in France. I believe it means that they tested and found a potential danger, so they transferred an electrical power supply to another network. "L'éléctricité est évacuée de l'eolienne puis elle est délivrée directement sur le réseau éléctrique. " L'éléctricité là-bas donc elle n'est pas stockée.
Lisa Rosengard Sep 7, 2023:
In a reference posted in this discussion there are electricity power transformers and electricity withdrawal transformers, supported by the platform. It describes the architecture of a new electrical power station in which energy is withdrawn from a centre of electrical production to at least 2 parts (units perhaps).
Jennifer Levey Sep 7, 2023:
In the absence of context... Variants of the word 'feed' are commonly used in English to refer to what's going on at the point where the electricity (is) being 'whisked away' from the plant by the power lines directly connected to it.
In contrast to 'transmission', 'feed' implies the di/espatch of electricity from the power station, without regard to any particular destination/consumer.
Thomas Miles (asker) Sep 7, 2023:
Context OK, good point, I forgot to note down the context!
philgoddard Sep 7, 2023:
Output, maybe But we need the context - what did it say?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

transmit

It seems that in a previous existence, now labelled as 'Bourth (X)', I answered a similar question (which was not accepted by the Asker).

The Afnor/Framatome lexicon for PWRs gives poste d'évacuation d'énergie as 'switchyard' of course, but for évacuation d'énergie (de la centrale) it gives 'power transmission (from the plant)'.

"Table B-26 presents the gross generation, the auxiliary power losses, and the net power transmitted from the plant"
https://www.osti.gov/servlets/purl/6666879

Note the different definitions of 'transmit' (one indicating from/to, the other simply from):
"transmit
1. cause (something) to pass on from one person or place to another.
"knowledge is transmitted from teacher to pupil"
Similar: transfer, pass on, hand on, communicate, convey, impart, channel, carry,
bear, relay, dispatch, mediate, disseminate, spread, circulate, diffuse, radiate,
2. broadcast or send out (an electrical signal or a radio or television programme).
"the programme was transmitted on 7 October" "
https://www.google.com/search?q=transmit definition&sca_esv=...
Note from asker:
True that 'transmit' does have that one-ended source.
*'one-ended sense', which restores 'transmit' as a valid solution
Peer comment(s):

agree writeaway
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this"
3 hrs

to draw off ; to switch

> out of context where 'power feed' - in one Discussion Entry and yet to be posted or 'relaying' - might well fit, and as opposed to hydroelectric / water-power 'run-off' or the ambiguity of 'siphon (off)'.
Example sentence:

IATE: en draw-off valve COM fr valve d'évacuation + fr poste d'évacuation d'énergie en switchyard

Utilities can draw power from generator reserves from a different region to ensure continuing, reliable power and diversify their loads

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search