May 13, 2020 07:36
4 yrs ago
105 viewers *
French term

(E) in "ADMIS (E) AVEC MENTION BIEN"

Non-PRO French to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs High School transcript in French (French system)
I am just wondering and want to check if (E) has a significant meaning in the sentence

ADMIS (E) AVEC MENTION BIEN
meaning
Admitted or passed with honors

Would you please provide me with a more accurate translation?

Thank you.
Proposed translations (English)
4 +9 No change in English
3 +5 Passed
Change log

May 13, 2020 08:17: mchd changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Tony M, Barbara Carrara, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lilit Khiat (asker) May 17, 2020:
Thank you. But, my question was not about those sentences. My question was about the letter (E), if it had any additional or if it would change the meaning.
AllegroTrans May 13, 2020:
bien, assez bien etc. Please look at Prvious Kudoz for these terms

Proposed translations

+9
5 mins
French term (edited): (E) in \"ADMIS (E) AVEC MENTION BIEN\"
Selected

No change in English

Surely it's just an "e" to cover a female student "admise" as well as a male one (admis), in the same way we might add and "s" to a noun such as student(s)?
Peer comment(s):

agree Tony M : Of course, elementary stuff!
1 min
Thank you my dear Watson!
agree Eloise Taylor
2 mins
Thanks!
agree Andrew Mason : I agree leave it as it is. Translating as 'passed with honours' is inappropriate since there are also 'assez bien' and 'très bien' with the simple 'bien' being in the middle.
17 mins
True!
agree EirTranslations
21 mins
Thanks!
agree Yvonne Gallagher : yes, so omitted in English
2 hrs
Yes
agree writeaway : basic terminology
3 hrs
agree AllegroTrans
5 hrs
agree Yolanda Broad
15 hrs
agree erwan-l
1 day 10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
7 mins

Passed

I think there is a space where there shouldn’t be a space but this just means it could be feminine? As it would agree with the gender of the person who has passed
Peer comment(s):

agree Susan Higgins
3 mins
agree Robert Brown
2 hrs
agree Paulina Sobelman : Passed with Honors. The e is just adjust to gender, like Eloise says
2 hrs
agree Jennifer White : not with honours though.
3 hrs
agree AllegroTrans : not with honours - you cannot make this equivalence
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search