Sep 21, 2010 19:34
13 yrs ago
French term
mise au point
French to Dutch
Medical
Medical (general)
lumbalgie
"La survenue d’une lombalgie aiguë, communément appelée lumbago ou blocage lombaire, provoque souvent une inquiétude démesurée: une mise au point exhaustive est programmé sur le champ et l’arrêt de travail décidé sans autre forme de procès." Wat wordt hier bedoeld met "mise au point"? Dat je onmiddellijk volledig onderzocht wordt? Maar waarom staat er dan verder "sans autre forme de procès"?
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | (uitvoerig) onderzoek | Katinka Staals |
4 | anamnese | Henny de Man |
4 | therapie (hier) | zerlina |
3 +1 | nadere diagnostiek | Roy vd Heijden |
3 | uitsluitingsonderzoek | Imanol |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
(uitvoerig) onderzoek
Volgens mij klopt het toch: er staat dat een 'lombalgie aiguë' BOVENMATIG VEEL ONGERUSTHEID wekt. Er wordt onmiddellijk besloten tot een uitvoerig onderzoek, en de (overige) werkzaamheden worden ZONDER MEER stilgelegd. (De auteur is het kennelijk niet eens met deze werkwijze die ingegeven is door een bovenmatige ongerustheid.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 hrs
anamnese
bij nader inzien lijkt me anamnese het juiste woord:
De vragen die de huisarts stelt, geven vrijwel altijd een duidelijke diagnose. Maar als de huisarts niet helemaal zeker is van de diagnose, kan hij iemand doorverwijzen naar een medisch specialist. De medisch specialist heeft een grotere kennis van zeldzaam voorkomende problemen en kan daar verder onderzoek naar doen. Als u door de huisarts wordt doorverwezen, betekent dit niet meteen dat er iets ernstigs aan de hand is.
De vragen die de huisarts stelt, geven vrijwel altijd een duidelijke diagnose. Maar als de huisarts niet helemaal zeker is van de diagnose, kan hij iemand doorverwijzen naar een medisch specialist. De medisch specialist heeft een grotere kennis van zeldzaam voorkomende problemen en kan daar verder onderzoek naar doen. Als u door de huisarts wordt doorverwezen, betekent dit niet meteen dat er iets ernstigs aan de hand is.
Peer comment(s):
neutral |
Roy vd Heijden
: En wat mag een 'mise au point radiologique' dan wel zijn?
1 hr
|
17 hrs
therapie (hier)
''het voorschrijven van''. Ik blijf voor 'therapie', uitgebreide dan, zoals we, denk ik, bijna allemaal wel meegemaakt hebben. Pijnstillers, rust, fysiotherapie en de hele rataplan
Peer comment(s):
neutral |
Roy vd Heijden
: "Spondylarthrite ankylosante : Mise au point et thérapie" (http://www.sante.public.lu/fr/agenda/index.php?r=14278): Therapie en therapie?
22 mins
|
aaaaah!
|
1 day 18 hrs
uitsluitingsonderzoek
om de patiënt gerust te stellen
+1
9 hrs
nadere diagnostiek
Er bestaat een verdenking op lumbago. Een 'mise au point' wordt uitgevoerd. Zo kan passende therapie worden ingesteld.
In België dikwijls letterlijk 'oppuntstelling': precisering, uitwerking, nadere omschrijving (zie http://www.encyclo.nl/begrip/oppuntstelling)
Voorbeeldzin:
"Ten aanzien van elke patiënt met verdenking op tuberculose moet nader diagnostisch onderzoek worden uitgevoerd."
(http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:D1kJoJy5-UYJ:www.w...
Overigens hoeft nader onderzoek/nadere diagnostiek niet per se uitvoerig onderzoek te zijn.
--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2010-09-22 10:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
Nog een voorbeeldzin, waaruit overigens blijkt dat de 'mise au point' niet gelijk is aan de anamnese:
"L’anamnèse reste importante à ce stade. Elle permet de rechercher une pathologie qui serait passée inaperçue et qui nécessiterait une mise au point ou un traitement spécifique."
En ter staving van de stelling dat 'uitvoerig onderzoek' niet hetzelfde is als 'nader onderzoek ': "NE MULTIPLIONS PAS LES EXAMENS COMPLÉMENTAIRES
Ici également, la mise au point proposée se base sur la littérature scientifique relative à la lombalgie commune, sans « red flags» [klinische manifestaties duidend op een ernstige onderliggende pathologie], évoluant depuis trois mois ou plus. La présence de red flags nécessite une approche spécifique dépendant du diagnostic suspecté."
Kortom, nadere diagnostiek, waarbij op geleide van een specifiek klinisch beeld nader onderzoek plaatsvindt.
(http://www.ssmg.be/new/files/RMG245_307-309.pdf)
--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2010-09-22 10:08:53 GMT)
--------------------------------------------------
Met 'exhaustive' wordt het uiteraard 'uitgebreide nadere diagnostiek'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dag19 uren (2010-09-23 14:53:41 GMT)
--------------------------------------------------
Revue médicale de Liège, 2000, vol. 55, no1, pp. 39-44 (35 ref.):
"Mise au point d'une hyperparathyroïdie primitive : Apport de la scintigraphie = Diagnosis of primary hyperparathyroidism : Contribution of scintigraphy"
(http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=1298459)
In België dikwijls letterlijk 'oppuntstelling': precisering, uitwerking, nadere omschrijving (zie http://www.encyclo.nl/begrip/oppuntstelling)
Voorbeeldzin:
"Ten aanzien van elke patiënt met verdenking op tuberculose moet nader diagnostisch onderzoek worden uitgevoerd."
(http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:D1kJoJy5-UYJ:www.w...
Overigens hoeft nader onderzoek/nadere diagnostiek niet per se uitvoerig onderzoek te zijn.
--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2010-09-22 10:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
Nog een voorbeeldzin, waaruit overigens blijkt dat de 'mise au point' niet gelijk is aan de anamnese:
"L’anamnèse reste importante à ce stade. Elle permet de rechercher une pathologie qui serait passée inaperçue et qui nécessiterait une mise au point ou un traitement spécifique."
En ter staving van de stelling dat 'uitvoerig onderzoek' niet hetzelfde is als 'nader onderzoek ': "NE MULTIPLIONS PAS LES EXAMENS COMPLÉMENTAIRES
Ici également, la mise au point proposée se base sur la littérature scientifique relative à la lombalgie commune, sans « red flags» [klinische manifestaties duidend op een ernstige onderliggende pathologie], évoluant depuis trois mois ou plus. La présence de red flags nécessite une approche spécifique dépendant du diagnostic suspecté."
Kortom, nadere diagnostiek, waarbij op geleide van een specifiek klinisch beeld nader onderzoek plaatsvindt.
(http://www.ssmg.be/new/files/RMG245_307-309.pdf)
--------------------------------------------------
Note added at 14 uren (2010-09-22 10:08:53 GMT)
--------------------------------------------------
Met 'exhaustive' wordt het uiteraard 'uitgebreide nadere diagnostiek'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dag19 uren (2010-09-23 14:53:41 GMT)
--------------------------------------------------
Revue médicale de Liège, 2000, vol. 55, no1, pp. 39-44 (35 ref.):
"Mise au point d'une hyperparathyroïdie primitive : Apport de la scintigraphie = Diagnosis of primary hyperparathyroidism : Contribution of scintigraphy"
(http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=1298459)
Discussion
Une bonne anamnèse complétée par un examen clinique oriente la suite de la mise au point.
(http://www.fares.be/content/view/181/237/)
Il s'agit de la mise au point ...
A. du diagnostic
B. de l'anamnèse
C. de l'examen
D. de la thérapie