Apr 2, 2009 11:01
15 yrs ago
1 viewer *
French term

cabochon de phare

French to Dutch Science Mechanics / Mech Engineering
Context:

"La garantie TLD ne s’applique pas aux fluides, huiles, fusibles, ampoules, batteries, peinture, cabochons de phares".

Het gaat om de bekleding van koplampen, maar "cabochon" is hier in het Nederlands waarschijnlijk niet het goede woord. Weet iemand iets beters?
Proposed translations (Dutch)
3 glas voor koplamp

Proposed translations

37 mins
Selected

glas voor koplamp

Kom je heel vaak tegen.
Maar soms ook 'kapje' (bij kleinere koplampen op een fiets of zo).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search