Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
carénage
Dutch translation:
bescherming
Added to glossary by
Carolien de Visser
Jun 5, 2009 15:08
15 yrs ago
1 viewer *
French term
carénage
French to Dutch
Tech/Engineering
Food & Drink
manuel de qualité
1 – Achats de nouveaux matériel : Les nouveaux matériels achetés sont dépourvus si possible de verre : absence de vitres et *carénage en verre*, préférence pour le polycarbonate. Un étude HACCP permet d’établir le niveau de danger ;
2 – Les zones de production doivent être protégées des risques verres et plastique durs :
- Elimination du verre sur les outils de production en contact avec les aliments,
- Suppression si possible des *carénages* inutiles,
Dit komt uit de kwaliteitshandleiding van een voedselverwerkend bedrijf, wat is carénage?
2 – Les zones de production doivent être protégées des risques verres et plastique durs :
- Elimination du verre sur les outils de production en contact avec les aliments,
- Suppression si possible des *carénages* inutiles,
Dit komt uit de kwaliteitshandleiding van een voedselverwerkend bedrijf, wat is carénage?
Proposed translations
(Dutch)
4 | bescherming | Jorinde Brokke |
4 | kap | André Linsen |
3 | gestroomlijnde uitvoering in glas | Tea Fledderus |
3 | afscherming | jozef-jan markey (X) |
Proposed translations
28 mins
Selected
bescherming
In deze context lijkt het me gewoon (glazen) bescherming.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt."
1 hr
gestroomlijnde uitvoering in glas
carénage = gestroomlijnde carrosserie
lijkt mij hier te gaan om een product, dus een bepaalde uitvoering?
lijkt mij hier te gaan om een product, dus een bepaalde uitvoering?
3 hrs
kap
Carénage wordt meestal gebruikt in carosserie-achtige toestanden (auto, motor, vliegtuig, boot, ...), en slaat dan meestal op een gestroomlijnde kap of overkapping.
Andere mogelijkheden: overkapping, stroomlijnkap, mantel, behuizing.
Andere mogelijkheden: overkapping, stroomlijnkap, mantel, behuizing.
15 hrs
afscherming
zoals uit de context blijkt gaat het er vooral om dat, om redenen van veiligheid, bewegende onderdelen (?) moeten worden afgeschermd met materialen die niet kunnen kwetsen in geval van breuk zoals glas en hard plastic
Something went wrong...