Glossary entry

French term or phrase:

hors-sol

Dutch translation:

Bovengronds

Added to glossary by Joop Fraikin (X)
Aug 24, 2016 14:11
7 yrs ago
1 viewer *
French term

hors-sol

French to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Ik kom "hors-sol" tegen in een vertaling en weet niet hoe dat vertaald moet worden. "Bovengronds" misschien...?

Het gaat om een afbraak-/renovatieproject.

Projet:
Résidentiel + professions libérales
Résidentiel + commerce
Surface:
2.250 m²
1.500 m² hors-sol

Wie helpt?
Proposed translations (Dutch)
4 +1 Bovengronds
Change log

Aug 29, 2016 08:05: Joop Fraikin (X) Created KOG entry

Discussion

writeaway Aug 24, 2016:
bovengronds? Dans cette direction je crois

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Bovengronds

Construction hors-sol = Bovengronds bouwwerk. BOVENGRONDS lijkt me de juiste vertaling.
Voor een bescheiden constructie hors-sol is in de regel geen bouwvergunning nodig. Desaltniettemin altijd overleggen met autoriteiten.


http://mymemory.translated.net/nl/Frans/Nederlands/etancheit...

Qu’est-ce qu’une construction hors sol ?

Une construction hors-sol se définit comme un ouvrage, ou partie d’ouvrage, située au-dessus du niveau du sol. Ce type de construction concerne essentiellement les piscines, mais également certaines constructions. Le fait d’être hors-sol ne dispense pas systématiquement ces ouvrages d’autorisations.

https://www.lesfurets.com/assurance-habitation/guide/quest-c...

Iemand die een écurie hors-sol heeft gebouwd, had voor de 16 vierkante meter geen bouwvergunning nodig, maar het moest wel gemeld worden bij de autoriteiten, de mairie in dit geval.

Succes Joop!
Note from asker:
Bedankt Ria voor de bevestiging. Ik had mijn vraag eigenlijk dus al min of meer zelf beantwoord!
Peer comment(s):

agree Roy vd Heijden
4 hrs
Bedankt Roy!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search