Glossary entry

French term or phrase:

société immobilière

Dutch translation:

vastgoedbedrijf

Added to glossary by Carolien de Visser
Jun 7, 2014 11:51
9 yrs ago
1 viewer *
French term

société immobilière

French to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general)
Et d’autre part la nouvelle règlementation relative aux droits d’enregistrement en matière de donations mobilières va non seulement faciliter le travail du praticien qui était confronté à des dispositions rendues très complexes mais également faciliter la transmission de sociétés patrimoniales, comme les *sociétés immobilières*, à la génération suivante.

Dit komt uit een tekst over belgisch recht, is hier een goede nederlandse term voor?
Proposed translations (Dutch)
4 vastgoedbedrijf
3 vastgoedvennootschap
Change log

Jun 7, 2014 13:10: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Business/Commerce (general)"

Proposed translations

1 hr
Selected

vastgoedbedrijf

Vastgoed wordt ook onroerend goed of onroerende zaak genoemd. Vastgoedbedrijf is een gangbare term, zie bv link hieronder.
Peer comment(s):

neutral Roy vd Heijden : De link verwijst naar een gemeentelijke dienst.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
8 hrs

vastgoedvennootschap

Als A = B, dan B = A:
« société patrimoniale
Une société patrimoniale est une société immobilière. »
(http://www.becompta.be/dictionnaire/societe-patrimoniale)

Uitleg:
"Het begrip patrimoniumvennootschap durft in de omgangstaal nogal wat verwarring zaaien. Velen denken dat het om een vennootschapsvorm gaat met eigen juridische kenmerken, maar dat is niet zo. Er bestaat geen bijzonder regime of een speciale vennootschapsvorm voor de patrimoniumvennootschap. In de keuze van de vennootschapsvorm is men dan ook volledig vrij. De patrimoniumvennootschap zal in veel gevallen de vorm aannemen van een naamloze vennootschap (nv) of een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (bvba).
Een patrimoniumvennootschap is een vennootschap die opgericht wordt met als hoofddoel het beheer van roerend en onroerend vermogen."
(http://www.seniorennet.nl/Dossier/FinancielePlanning/patrimo...

Een knipoog naar collega Lokkerbol:
"In de ons omringende landen zijn vastgoedbedrijven niet noodzakelijk georganiseerd als beleggingsfonds, en zullen zij dus ook niet noodzakelijk onderworpen zijn aan de AIFMD-wetgeving. Er bestaan daarnaast ook andere regimes met specifieke kenmerken, en met een gelijkaardige fiscale behandeling als deze van beleggingsfondsen: in Frankrijk is dat het regime van de “société immobilière réglementée”, in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland dat van de “Real Estate Investment Trust” (REIT).

Het ontwerp beoogt ook in België naast het statuut van vastgoedbevak een apart statuut in te voeren, dat van de “gereglementeerde vastgoedvennootschap”."
(http://www.lexalert.net/nl/content/gereglementeerde-vastgoed...

Nederlands voorbeeld:
"De Hoge Raad heeft op 10 juni 2011 een arrest (nr. 10/00498| LJN BQ7580) gewezen waarin aan haar de vraag was voorgelegd of er ter zake van de overdracht van aandelen in een zogenaamde vastgoedvennootschap in de zin van artikel 4 Wet op belastingen van rechtsverkeer (hierna: WBR) een beroep gedaan kan worden op de vrijstelling betreffende zogenaamde nieuw vervaardigde onroerende zaken die nog niet in gebruik zijn genomen als bedoeld in artikel 15 lid 1 aanhef en letter a WBR."
(http://dirkzwageroverheidenvastgoed.nl/2011/06/21/belangrijk...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search