Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
trektocht.., om den brode,
English translation:
migration, [need for] income
Added to glossary by
Lucy Spring
Mar 26, 2003 19:11
21 yrs ago
1 viewer *
Flemish term
trektocht.., om den brode,
Flemish to English
Other
History
history
'...gekenmerkt door de trektocht van de landbouwers naar de fabriek, om den brode, en zonder enige sociale bescherming.
I don't know what 'om den brode' is, and what should I use for 'trektocht' here? Peregrination sounds ridiculous and hike is too leisurely! My instinct would be to use 'influx' or something similar. What does anyone else think?
I don't know what 'om den brode' is, and what should I use for 'trektocht' here? Peregrination sounds ridiculous and hike is too leisurely! My instinct would be to use 'influx' or something similar. What does anyone else think?
Proposed translations
(English)
3 | characterized by a migration ... | Ariser |
5 +1 | influx / to do for a living | Evert DELOOF-SYS |
4 | move | Jacqueline van der Spek |
4 | drift, for a living | Henk Peelen |
Proposed translations
1 hr
Selected
characterized by a migration ...
characterized by a migration from the countryside to the factories, motivated by a need for income, and without any form of social protection or security
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A wonderful answer - thank you so much."
22 mins
move
The farmers had to leave the country to earn money in the factories.
They moved from the country to the cities, because there wasn't enough to live on by farming anymore.
HTH,
Jacqueline
They moved from the country to the cities, because there wasn't enough to live on by farming anymore.
HTH,
Jacqueline
+1
26 mins
influx / to do for a living
Influx would IMHO be perfect here.
Om den brode : to do for a living ('to keep the pot boiling' < meaning: in order to be able to buy bread --> om den brode (brode = brood))
Om den brode : to do for a living ('to keep the pot boiling' < meaning: in order to be able to buy bread --> om den brode (brode = brood))
28 mins
drift, for a living
om den brode = for a living, for the money, for the dough, to keep the wolf from the door
Trek is here better dan trektocht
Van Dale
Trek = move, trek
trek naar de grote stad = drift
trk naar kust/goudevelden = rush
Trek is here better dan trektocht
Van Dale
Trek = move, trek
trek naar de grote stad = drift
trk naar kust/goudevelden = rush
Discussion