terveydenhuollon kuntayhtymä

English translation: Joint Municipal Authority for Health Care

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:terveydenhuollon kuntayhtymä
English translation:Joint Municipal Authority for Health Care
Entered by: Jonathan Widell

14:01 Sep 26, 2005
Finnish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Finnish term or phrase: terveydenhuollon kuntayhtymä
Saarijärven-Karstulan thky
Jonathan Widell
Canada
Local time: 07:04
Joint Municipal Authority for Health Care
Explanation:
Joint Municipal Authority for Health Care in...
Selected response from:

Marja Sinkkonen
Finland
Local time: 14:04
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Joint Municipal Authority for Health Care
Marja Sinkkonen
5 +1joint municipal health authority
Desmond O'Rourke
5Healthcare District
Setti Mulari


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
terveydenhuollon kuntayhtymä
joint municipal health authority


Explanation:
kuntayhtymä = joint municipal authority, as between Saarijärvi/Karstula.

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spencer Allman
3 mins
  -> Thank you - I appreciate your opinion.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
terveydenhuollon kuntayhtymä
Joint Municipal Authority for Health Care


Explanation:
Joint Municipal Authority for Health Care in...

Marja Sinkkonen
Finland
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: This is better than my suggestion as it keeps Joint Municipal Authority (kuntayhtymä) together and adds Health Care as the defining sector.
11 mins
  -> Thank you - fairly new to Proz that I am, it's great to get positive feedback!

agree  JonathanBrown
18 mins

agree  Krista Igbarria (X)
15 hrs

agree  Alfa Trans (X)
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
terveydenhuollon kuntayhtymä
Healthcare District


Explanation:
The two previous translations are more comprehensive than my suggestion. I am going for simplicity and flow.

Saarijärvi-Karstula Healthcare District; or
Saarijärvi and Karstula Healthcare District; or
Healthcare District of Saarijärvi and Karstula

It is a widely used term (just Google it), but it does ignore the "kuntayhtymä" completely, it depends on the document if it can be ignored.

Setti Mulari
New Zealand
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search