Apr 11, 2011 07:02
13 yrs ago
5 viewers *
English term
work/works
English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
I have a problem in the translation I'm doing at the moment. I know that the appropriate term for "documents/writings" (in general) in the meaning of the copyright law is "work/works". However, I have to use the term "work" in the regular meaning as well (the term "project" is also out of the question), like e.g. in the "Works Schedule". And, unfortunately, at some point, they come together - it would actually have to be translated as "works or Works" (actual works against documents/writings). Is it at all possible to use any other term in this context?
I'd appreciate any help.
Thanks in advance.
I'd appreciate any help.
Thanks in advance.
Responses
2 | construction work / copyrighted works | Tony M |
4 | acts | Ioanna Karamanou |
4 | stipulated works | eski |
Change log
Apr 11, 2011 07:08: Tony M changed "Term asked" from "work/works (in the meaning of the copyright law)" to "work/works"
Responses
10 mins
Selected
construction work / copyrighted works
In the absence of enough context, I just wanted to suggest that one way round the problem might be to use a qualifier of some sort for either or both of the 'works', thus making it completely clear.
The qualifiers you can use will depend totally of course on your actual context.
--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2011-04-11 07:46:26 GMT)
--------------------------------------------------
advisory services
In that case, 'works' probably sounds a bit odd anyway; maybe you could replace it with something like 'service provision'?
And I feel that 'deliverables' would indeed be a good solution for the second 'works' here.
The qualifiers you can use will depend totally of course on your actual context.
--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2011-04-11 07:46:26 GMT)
--------------------------------------------------
advisory services
In that case, 'works' probably sounds a bit odd anyway; maybe you could replace it with something like 'service provision'?
And I feel that 'deliverables' would indeed be a good solution for the second 'works' here.
Note from asker:
I like that suggestion :-) (BTW. I provided more context) |
well, the problem is that I've already used "service provision" in a different place, it's a separate term... and the "works=services" is used in contexts of e.g. Work Schedule or also coordination of works of the advisory team so I really don't know what else to use... maybe you have some other suggestions? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I chose "deliverables"; I'd like to thank everybody and especially Tony for his help :-)"
6 mins
English term (edited):
work/works (in the meaning of the copyright law)
acts
The best of all that come to mind, perhaps. Also, activities, procedures, processes...
8 hrs
stipulated works
expenses incurred in performance of the work stipulated under the cash allowances, but do not include any Value Added Taxes payable by the Owner to the ...
owner-builder.ca/docs/Stipulated_Price_Contract.pdf - Similar
Kennedy Van der Laan - Has Suitable WorkAn employee is entitled to salary if he does not perform the stipulated work due to occupational disability because of illness. The stipulated work is the ...
www.kvdl.nl/KVdL/en-GB/_main/News/...Work/default.htm - Cached
Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act - Wikipedia ...Around one-third of the stipulated work force is women. .... The MGNREGA stipulates that works must be targeted towards a set of specific rural development ...
en.wikipedia.org/.../Mahatma_Gandhi_National_Rural_Employment_Guarantee_Act - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-04-11 15:51:40 GMT)
--------------------------------------------------
Saludos!
eski :))
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-04-11 15:52:32 GMT)
--------------------------------------------------
easy to implement and complete the stipulated works before the end of the current financial year. Accordingly , in anticipation of release of funds from ...
moef.nic.in/downloads/public.../approval-letter-karnataka-campa-apo.pdf
owner-builder.ca/docs/Stipulated_Price_Contract.pdf - Similar
Kennedy Van der Laan - Has Suitable WorkAn employee is entitled to salary if he does not perform the stipulated work due to occupational disability because of illness. The stipulated work is the ...
www.kvdl.nl/KVdL/en-GB/_main/News/...Work/default.htm - Cached
Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act - Wikipedia ...Around one-third of the stipulated work force is women. .... The MGNREGA stipulates that works must be targeted towards a set of specific rural development ...
en.wikipedia.org/.../Mahatma_Gandhi_National_Rural_Employment_Guarantee_Act - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-04-11 15:51:40 GMT)
--------------------------------------------------
Saludos!
eski :))
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-04-11 15:52:32 GMT)
--------------------------------------------------
easy to implement and complete the stipulated works before the end of the current financial year. Accordingly , in anticipation of release of funds from ...
moef.nic.in/downloads/public.../approval-letter-karnataka-campa-apo.pdf
Discussion
I for one can't even begin to dredge up alternatives for you without having a much clearer global picture of what this is all about; all I know is that 'works' sits slightly awkwardly to my ears when referring to 'advisory services'.
Another thing, what are you actually doing here? Is this a translation from Polish into English, for example? I.e. to what extent (if any) do you actually need to stick slavishly to some source text, or do you have a degree of freedom to express things differenelty?
8. the rules and dates of acceptance of works (>actual works<) or Works (>Deliverables - as somebody else sugested, or writings...<) are changed;