Apr 14, 2015 15:41
9 yrs ago
13 viewers *
English term
cast a shadow
English
Other
Human Resources
I found this sentence in a presentation for employees concerning healthy teamwork dynamics and better communication & listening skills.
Share with a partner
•
I cast a Shadow of living the Guiding Behavior. What more can I do?
I don't quite understand "cast a shadow" in this context? Can somebody illuminate me?
Thanks!
Share with a partner
•
I cast a Shadow of living the Guiding Behavior. What more can I do?
I don't quite understand "cast a shadow" in this context? Can somebody illuminate me?
Thanks!
Responses
4 | to cause to appear | Maria Labaca |
Responses
1 day 7 hrs
to cause to appear
Declined
To "cast a shadow" usually means to spoil a good situation; but it can also mean, and specially in this context, to "appear" as the guide, as in "living the guiding behavior."
Example sentence:
The Germans believed that if a hibernating animal cast a shadow February 2 -- the Christian holiday of Candlemas -- winter would last another six weeks. If no shadow was seen, legend said spring would come early.
Discussion
But "shadow" seems to be a useful concept, when you discuss the different kinds of leadership.
http://www.sagepub.com/upm-data/59329_Chapter_1.pdf
Rapport Coaching on Shadow (alone in a slide, an then):
our shadow of influence
•
We all strive to do
the right thing and live the values.
•
Sometimes our actions can be inconsistent with the values, and we may be either:
•
unaware: it’s inadvertent and we just don’t see it, or
•
aware: we see it, but can justify it to ourselves
-----------
(another slide)
permit and promote shadow
•
As leaders of our culture, we are under a magnifying glass.
•
What we permit ourselves (or others) to do promotes that behavior in others.
1. I know what 'TO cast a shadow' means but ...
2. Why is there a capital 'S' in 'Shadow of living the Guiding
Behavior'?
3. Since it's 'behavior' and not 'behaviour', I suppose it's
an American text ...
4. I would like to ENLIGHTEN you (give you knowledge or
understanding vis-à-vis 'cast a shadow') BUT I (we) would need
more context ...
5. EX: The earthquake (or his/her death) cast a shadow on an
otherwise beautiful day ...
6. I cast a shadow?? I hope that I never cast a shadow on my
friends! The only shadows I want to cast is when I stand in the
Sun or in a bright light. I don't understand the 'I' in front of
'cast'!
5. Me encanta tu sonrisa hermosa ...
I try to excel (stand out)by following the Behavior Guide. What more can I do?
"cast a shadow" in this context means to stand out IMO.
I think the person is syaing that wherever they go, they project an image of this Guiding Behaviour, and don't see what more they can do (presumably, in some more pro-active way) to 'spread the word'.
This is fairly typical mumbo-jumbo for a certain type of training...