This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 22, 2014 13:34
9 yrs ago
English term
structures
English
Other
Architecture
this was a term began in the nineteenth century, reflecting that certainty that Romanseque structures, in the same way as those of the aged Roman Empire, have a tendency to show a solid feeling of extent and request, are strong and hearty, and characteristic various adjusted curves and vaults.
Responses
4 +6 | structure of buildings/buildings | Yvonne Gallagher |
Responses
+6
14 mins
structure of buildings/buildings
and "Romanesque" is spelling
structures=the structure of buildings or
the buildings themselves
"and characteristic various adjusted curves and vaults"
and with characteristic modified curves and vaults (maybe?)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-12-22 13:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
the English is rather wierd. Is this a translation or the source text?
...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-12-22 14:23:44 GMT)
--------------------------------------------------
oops!"wEIrd"
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-12-22 14:27:38 GMT)
--------------------------------------------------
also, should not be "aged" but "Ancient Roman Empire" or just "Roman Empire" alone will do
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-22 18:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanesque_architecture
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-22 18:07:32 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.khanacademy.org/humanities/medieval-world/latin-...
structures=the structure of buildings or
the buildings themselves
"and characteristic various adjusted curves and vaults"
and with characteristic modified curves and vaults (maybe?)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-12-22 13:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
the English is rather wierd. Is this a translation or the source text?
...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-12-22 14:23:44 GMT)
--------------------------------------------------
oops!"wEIrd"
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-12-22 14:27:38 GMT)
--------------------------------------------------
also, should not be "aged" but "Ancient Roman Empire" or just "Roman Empire" alone will do
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-22 18:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanesque_architecture
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-22 18:07:32 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.khanacademy.org/humanities/medieval-world/latin-...
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
: Yes, the English is weird. What on Earth is "a solid feeling of request"?
14 mins
|
Thanks Jack..Indeed! Several questions possible in just this bit!
|
|
agree |
Jacek Kloskowski
40 mins
|
Thanks:-)
|
|
agree |
B D Finch
: Perhaps the result of a monolingual (not English) computer studies student trying to build their very own MT program?
1 hr
|
Thanks! Yep. it's pretty bad..
|
|
agree |
Tony M
: I'd say here it is meant to have the sense of 'buildings'.
2 hrs
|
Yes, thanks Tony. Yes, Romanesque buildings the most likely scenario here
|
|
agree |
Anna Herbst
: Buildings is probably what is meant here....
11 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Phong Le
2 days 18 hrs
|
Many thanks!
|
Discussion