Feb 17, 2016 17:09
8 yrs ago
1 viewer *
English term
kilos, stones, pounds in UK
English
Marketing
Advertising / Public Relations
vitamins and minerals
Am translating a weight-loss blurb in French claiming "you can lose 12 kilos in just 28 days" (yea, right...). There are several other mentions of body weights expressed in kilos as well.
The text is destined for the UK. Am I right in thinking that body weight is stilled measured in stones outre-Manche, or have kilos since been elevated to the throne?
It is pure PR malarky to appear in magazines, destined it would seem middle aged and elderly folk.
TIA for your help
The text is destined for the UK. Am I right in thinking that body weight is stilled measured in stones outre-Manche, or have kilos since been elevated to the throne?
It is pure PR malarky to appear in magazines, destined it would seem middle aged and elderly folk.
TIA for your help
Responses
3 +7 | stones and pounds | Jack Doughty |
Responses
+7
31 mins
Selected
stones and pounds
You say you're writing for the middle-aged and elderly, so I would use stones and pounds.
The whole thing is a bit of a minefield. The country is officially metric, but some things are always imperial, e.g. miles per gallon, miles on road signs, etc. I shouldn't think you need put metric equivalents. Most younger people think in metric but many older ones (including me) mentally translate into imperial, cursing the EU as we do so (wish I could believe we'll vote out in the forthcoming referendum, but I doubt it). You're not concerned with US English here, but it's worth knowing that they don't use stones in US English, weight is in pounds only.
The whole thing is a bit of a minefield. The country is officially metric, but some things are always imperial, e.g. miles per gallon, miles on road signs, etc. I shouldn't think you need put metric equivalents. Most younger people think in metric but many older ones (including me) mentally translate into imperial, cursing the EU as we do so (wish I could believe we'll vote out in the forthcoming referendum, but I doubt it). You're not concerned with US English here, but it's worth knowing that they don't use stones in US English, weight is in pounds only.
Note from asker:
Thanks Jack, yours is more or less the answer I was expecting to hear, as most Brits I know personally are over 50 and have not made the transition, lo these many years gone by. US made a big push years ago under Pres. Carter. Today there are but a few highway signs in a few north eastern states that show both miles and kms. Otherwise it's still miles, gallons, pounds, furlongs, rods, bushels, pecks etc. |
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: Younger people may think in metric for some things but I don't think they talk about body weight in kilos; I think they still think in stones and pounds just like us oldies.
20 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Rachel Fell
: I can do kilos for body weight, more or less, though not simply pounds - need stones and pounds, but am still a bit perplexed by e.g. supermarket chickens weighing 1.xxx kg ;-)
2 hrs
|
Thank you. I can remember one or two simple ratios, like one kilo is 2.2 lb, one litre is one and three-quarter pints, one metre is 39 inches (3 ft. 3"), but that's about all.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
: everyone, young and old, still using stones and pounds (and lbs in US/Canada)
3 hrs
|
Тhank you.
|
|
agree |
Victoria Britten
: Having spent half my life in France, I still have no intuitive feel for what kilos mean where body weight is concerned!
15 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: stone, not stones where I grew up... And yes, a litre of WATER is a pint and three QUARTER, easy enough to remember...// Just the rhyme as mnemonic aid
21 hrs
|
Thank you. Certainly stone when used in body weight, but stones when referred to in general. I don't agree about a pint and three quarter, I've never come across that. // Oh, I see. Yes, a useful mnemonic.
|
|
agree |
acetran
1 day 20 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Phong Le
2 days 20 hrs
|
Тhank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all the useful input"
Discussion
"Leigh Ablett, 21, from Finedon, wants to lose 3 stone 11 pounds within 7 months - just in time for his holiday. [...]
Saturday, 24th May, 2003
Didn't loose any weight last week, but have lost a pound this week. So total of 13 pounds now. Getting there slowly. Getting hard now, but nearly at the stone mark. [...]
Expert advice by Sheila Merriman, Dietitian, St Andrew's Hospital, Northampton:
Your weight started at 18 stone 11 pounds. So you could aim to lose 26 pounds, which is almost 2 stone, in a year."
http://www.bbc.co.uk/northamptonshire/features/weight/weight...
Note the "which is almost 2 stone", acknowledging that if you say 26 pounds anyone is going to be thinking "how many stone is that"?
You probably recall Bridget Jones's Diary, the protagonist of which is obsessed with her weight. It's written primarily for a young British readership. Bridget always talks about stones and pounds, never kilos.
Here's a discussion of weight loss on a UK site intended for students. The discussion starter is a British female, presumably of student age:
"I'm 5 ft 2 and 8 stone 7 and I want to to lose a stone."
http://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=1884529
@Andrew: please submit your suggestion as an answer
I'm British, by the way :-)