Jan 26, 2019 23:39
5 yrs ago
English term
elevated floor
English to Ukrainian
Tech/Engineering
Safety
demolition
Are any floors in danger of being overloaded? Have zones been marked on the floors to indicate the areas where it is safe for heavy equipment to operate without overloading elevated floors?
Proposed translations
(Ukrainian)
3 +3 | Фальшпідлога | Іnese |
3 | сцена | Vladyslav Golovaty |
3 | припіднята, піднесена | Nataliya Dubnevych |
3 | надземний майданчик/поміст | Mikhail Zavidin |
Proposed translations
+3
8 hrs
Selected
Фальшпідлога
Фальшпідло́га є сучасною системою припіднятої підлоги, що дозволяє проводити монтаж, обслуговування й демонтаж різних видів комунікацій: інформаційних, електричних, водопостачальних, каналізаційних, систем кондиціонування та інших.
https://uk.wikipedia.org/wiki/Фальшпідлога
https://uk.wikipedia.org/wiki/Фальшпідлога
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
сцена
є така ймовірність
сцена і все, що з нею конструктивно пов'язане
сцена і все, що з нею конструктивно пов'язане
9 hrs
припіднята, піднесена
Фальшпідлога - це однозначно raised floor, відповідно elevated floor означає дещо інше. Можливо лінк нижче допоможе!
https://www.linguee.ru/английский-русский/перевод/elevated f...
https://www.linguee.ru/английский-русский/перевод/elevated f...
10 hrs
надземний майданчик/поміст
+
Something went wrong...