Jun 16, 2017 09:55
6 yrs ago
1 viewer *
English term
safety
English to Ukrainian
Medical
Medical: Health Care
безпека чи безпечність?
Контекст
The safety of DRUG in children has not been established.
Effectiveness of Risk Minimisation Measures
How effectiveness of risk minimization measures for the safety concern will be measured
Routine pharmacovigilance activities to identify new safety signals and monitor reporting trends.
Контекст
The safety of DRUG in children has not been established.
Effectiveness of Risk Minimisation Measures
How effectiveness of risk minimization measures for the safety concern will be measured
Routine pharmacovigilance activities to identify new safety signals and monitor reporting trends.
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +2 | безпечність | Roman Soluk |
4 | безпека | Vladyslav Golovaty |
4 | безпека | Іnese |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
безпечність
http://rpht.com.ua/ua-issue-article-1411
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-06-16 10:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
безпечність використання препарату
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-06-16 10:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
безпечність використання препарату
Peer comment(s):
agree |
Nadiia Shtenda
: Саме "безпечність" - принаймні, у першому реченні "The safety of DRUG in children..."
32 mins
|
Дякую!
|
|
agree |
Lesya Z
: а у випадку з safety measures та safety concern мова точно йде про безпеку
3 hrs
|
Дякую!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
безпека
a margin of security against risks
Example sentence:
БЕЗПЕКА ЛІКІВ — комплексне поняття, що містить забезпечення якості ліків ... це характеристика препарату, заснована на порівняльній оцінці
2 mins
безпека
http://www.pharmencyclopedia.com.ua/article/1870/bezpeka-lik...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-06-16 09:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
БЕЗПЕКА ЛІКІВ — комплексне поняття, що містить забезпечення якості ліків на всіх етапах їх обігу, в т.ч. виробництво, транспортування, зберігання та раціональне застосування в медичній практиці з метою вилучення або мінімізації виникнення токсичних та побічних ефектів при роздільному та одночасному застосуванні з іншими ліками чи компонентами їжі. За визначенням МОЗ України (Наказ від 25.09.2009 р. № 543), Б.л. — це характеристика препарату, заснована на порівняльній оцінці користі й потенційної шкоди, що може бути завдана пацієнтові при застосуванні цього ЛП.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-06-16 09:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
БЕЗПЕКА ЛІКІВ — комплексне поняття, що містить забезпечення якості ліків на всіх етапах їх обігу, в т.ч. виробництво, транспортування, зберігання та раціональне застосування в медичній практиці з метою вилучення або мінімізації виникнення токсичних та побічних ефектів при роздільному та одночасному застосуванні з іншими ліками чи компонентами їжі. За визначенням МОЗ України (Наказ від 25.09.2009 р. № 543), Б.л. — це характеристика препарату, заснована на порівняльній оцінці користі й потенційної шкоди, що може бути завдана пацієнтові при застосуванні цього ЛП.
Discussion
http://www.moz.gov.ua/ua/print/dn_20120521_p.html
http://www.dec.gov.ua/index.php/ua/farmakonaglyad
http://www.moz.gov.ua/ua/portal/dn_20090706_ppp.html
http://moz.gov.ua/ua/portal/pre_20170214_b.html
У перекладі документів USAID також застосовують цей термін:
http://www.dec.gov.ua/site/file_uploads/ua/SPS_UPassessment_...
Для прикладу: "Підставою для державної реєстрації (перереєстрації) лікарських засобів та внесення змін до реєстраційних матеріалів протягом дії реєстраційного посвідчення є позитивні висновки щодо якості, безпеки та ефективності лікарських засобів, складені за результатами експертизи реєстраційних матеріалів (реєстраційного досьє) відповідно до цього Порядку".
На мою думку, "безпека для пацієнта", АЛЕ "безпечність препарату"
А що робити з safety measures, safety concern наприклад?