GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:03 Aug 17, 2007 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / phrase | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | якщо вживаеється/застосовується |
| ||
4 | якщо стосується |
| ||
4 | нове / інше прізвище (як маєте) |
|
якщо вживаеється/застосовується Explanation: АБО Ж: якщо таке є |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
18 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|