Jul 15, 2020 00:59
3 yrs ago
7 viewers *
English term
air bridge
COVID-19
GBK
English to Ukrainian
Medical
Government / Politics
Definition from
Cambridge Blog:
A flight route between two countries where the COVID-19 virus is well controlled, enabling people to travel without having to go into quarantine afterwards.
Example sentences:
The UK government's decision-making on air bridges has been "shambolic", Scotland's first minister has claimed. (BBC)
NI Executive urged to announce coronavirus air bridge policy (Belfast Telegraph)
Coronavirus: Guernsey and Isle of Man 'air bridge' to start in July (BBC)
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +2 | повітряний міст | Vladyslav Golovaty |
Change log
Jul 7, 2020 22:26: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 15, 2020 00:59: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jul 18, 2020 02:00: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jul 21, 2020 13:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
повітряний міст
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-07-21 16:33:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Дякую!
Definition from
own experience or research:
Повітряний маршрут між країнами, де вжиті заходи проти вірусу COVID-10 настільки ефективні, що люди можуть пересуватися між ними без необхідності проходити карантин після перельоту.
Example sentences:
В межах глобальної відповіді (на пандемію коронавірусу - ред.) ЄС відкриває спеціалізований гуманітарний повітряний міст... (www.ukrinform.ua)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...