Glossary entry

English term or phrase:

that you are not concerned...

Turkish translation:

(başkalarını) umursamadığınız için/umursamamayı

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-19 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 16, 2012 11:10
12 yrs ago
English term

that you are not concerned...

English to Turkish Other Poetry & Literature
'It is easier to win people's confidence if you are open and straightforward.
Do not think so much of yourself that you are not concerned with others. The things you assume to be virtues, God may see as faults.'

İkinci cümlenin tercümesi konusundaki fikirlerinizi merak ediyorum...

Proposed translations

1 hr
Selected

(başkalarını) umursamadığınız için/umursamamayı

"Başkalarını uymursamadığınız için kendinizle o kadar da gurur duymayın" veya "Başkalarını umursamamayı (büyük) bir marifet sanmayın" gibi bir çeviri olabilir...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-16 12:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Başkalarını umursamadığınız" olacaktı..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Got it. Thank you."
4 mins

Diğer kişilerle hiç ilginizin olmadığını sanısına kapılmayın

Diğer kişilerle hiç ilginizin olmadığını sanısına kapılmayın

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-04-16 11:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

pardon şöyle olacaktı: Diğer kişilerle hiç ilginizin olmadığı sanısına kapılmayın
Something went wrong...
1 hr

başkalarının (sizinle ilgili) neler düşündüğünü fazlaca...

kafanıza takmayın...
Something went wrong...
2 hrs

Başkalarıyla ilgilenmediğinizi

--
Something went wrong...
23 hrs

Başkaları umurunda değilmiş gibi öyle dalma kendi benliğine!

Something went wrong...
1 day 1 hr

umursamayan biri olmak...

Elbette bağlamı bilmiyorum, ancak eldeki veriler ışığında:

İnsanların güvenini kazanma konusunda sorunlar yaşayan ve kendini diğerleriyle ilgilenmediği/onları umursamadığı düşüncesi üzerinden çokça sorgulayan birine verilen öğütler dizisi gibi geldi bana. Özellikle 3. cümle öğüt verilenin, değerlerini yeniden değerlendirmesine açık bir davet olduğundan, 2. cümleyi ben şöyle çeviriyorum:

Başkalarını umursamayan biri olduğunu düşünüp durma.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search